有奖纠错
| 划词

Beaucoup de réformes ont été accomplies.

许多改革已经实现。

评价该例句:好评差评指正

Quinze jours nous suffisent pour accomplir cette tâche.

我们只要十五天就可以完个任务。

评价该例句:好评差评指正

Il accomplit sa tâche à la satisfaction générale.

任务完得使大家都很满意。

评价该例句:好评差评指正

Nous voulons accomplir nos devoirs comme un droit.

我们希望尽我们的义务如同权

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est pas facile d'accomplir cette mission.

任务可没那么好完

评价该例句:好评差评指正

Le directeur nous demande d’accomplir à temps cette tâche .

经理要求我们按时完任务。

评价该例句:好评差评指正

Nous croyons qu'il saura accomplir cette tâche difficile.

我们相信能完个困难任务的。

评价该例句:好评差评指正

Donnez -lui du temps, il accomplira ce travail.

如果给时间,会完工作的。

评价该例句:好评差评指正

Il faudra un mois, au minimum, pour accomplir cette tâche.

要完任务,至少需要一个月的时间。

评价该例句:好评差评指正

Toute l'usine conspire à accomplir la tâche avant terme.

全厂人员协力争取提前完任务。

评价该例句:好评差评指正

Le citoyen romain avait comme devoir d'accomplir son service militaire.

当时,罗马公民必须服兵役。

评价该例句:好评差评指正

Je ne peux pas accomplir cette tâche pour la date prévue.

我不能在预定时间内完任务。

评价该例句:好评差评指正

Cette Assemblée a une tâche historique à accomplir.

大会面前负有历史性任务。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, avons-nous la conviction de la mission accomplie?

但我们今天确实认为我们已经完了任务吗?

评价该例句:好评差评指正

Nous aide-t-elle à mieux accomplir certaines tâches?

它是否帮助我们把事情做得更好?

评价该例句:好评差评指正

La tâche à accomplir est urgente et n'attend pas.

我们面前的任务是紧急和迫切的。

评价该例句:好评差评指正

Tout ce que nous accomplirons aujourd'hui profitera aux générations futures.

我们今天所能取得的任何果都将造福子孙后代。

评价该例句:好评差评指正

Les autres fonctions résiduelles seraient accomplies par le même personnel.

同一工作人员将负责管理其日常留守职能的履行情况。

评价该例句:好评差评指正

C'était un plaisir d'accomplir cette mission admirablement préparée.

非常高兴能够开展次准备良好的任务。

评价该例句:好评差评指正

Le traducteur doit se voir accorder un délai raisonnable pour accomplir sa tâche.

翻译完其承接任务,必须拥有相应的合理时限。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


robe-tablier, robin, robineraie, robinet, robinetterie, robineux, robinier, robinson, robinsonite, Robiquet,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中法同传 习近平主席讲话

La réforme des institutions du Parti et de l’Etat a été accomplie.

党和国家机构改革圆满完成。

评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节选

La destinée humaine s'accomplit comme ça, en ratant.

人类的命运就是不停地失败。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Il est face à une grosse difficulté physique, devant la tâche à accomplir.

在事情做成之前,他的身体还不好。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Et à Julie Payette, en 1999, d'être la 1re Canadienne à accomplir cet exploit.

1999年,朱莉-帕耶特成为第一位实现这一目标的加拿大女性。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Cependant, de nombreux efforts restent à accomplir en vue d'une parité plus complète.

然而,我们还要多的努力,来使得男女平等进一步发展。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Tu as de grandes choses à accomplir.

你有重要的事情要完成!

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Les prêtres, revenus de leur frayeur, avaient compris qu’un enlèvement venait de s’accomplir.

有人把寡妇劫走了。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Je compte bien faire ce projet-là, accomplir ce projet-là.

做这个计划,实现这个计划。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Grâce à elle, il accomplit sa Vengeance.

多亏了这些知识,他才能完成复仇。

评价该例句:好评差评指正
夏尔·佩罗童话集

Il ne pourra jamais accomplir sa promesse. »

他永远无法兑现他的承诺。”

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Le voyage s’accomplissait dans les meilleures conditions.

护卫舰一直在良好的状态中顺利航行。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Mission accomplie pour nos gourmandes faites comme elles.

我们试吃的任务完成了,照着他们的样子做吧。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Il allait donc pouvoir accomplir ses propres rêves.

那就自己的梦是什么。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Tout cela s’accomplit sans précipitation, avec cette gravité étrange et menaçante qui précède les mêlées.

这一切都是在不慌不忙的情况下,混战前少见的那种严肃态度和咄咄逼人的气势中完成的。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Et cependant, pourquoi s’emporter ? Le voyage ne s’accomplit-il pas dans les circonstances les plus favorables ?

这会儿究竟什么事又惹恼他了呢?我们这次航行不是一切都顺利吗?

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

Il y a des milliards de choses qu'on se croit incapable d'accomplir.

有好多事你以为自己做不到。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Pour accomplir leur mission, Izanagi et Izanami ont une idée.

为了完成其任务, Izanagi和Izanami 了一个主意。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Le moment venu, tu les aideras à accomplir des miracles.

时刻降临时,你将帮助他们创造奇迹。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Alors, comment se prépare-t-on à accomplir l'impossible?

那么,他是如何为完成不可能的事情做准备的呢?

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Sur ce point aussi, des progrès restent à accomplir en France.

在这一点上,法国也有待取得进展。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


roburite, robusta, robuste, robustement, robustesse, roc, rocade, rocaillage, rocaille, rocailleux,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接