Le plutonium produit dans les réacteurs nucléaires est séparé de l'uranium, des produits de fission et des autres actinides dans des usines de retraitement.
再加工工厂中,将核反应堆生的钚与铀、裂变和其他锕系元素分离。
On recourt généralement à un processus d'extraction par solvant (phosphate de tributyle) en plusieurs étapes, d'abord pour séparer l'uranium et le plutonium des produits de fission et des actinides mineurs, puis pour séparer l'uranium du plutonium.
通常采用磷酸三丁酯作萃取剂的多级溶剂萃取流程首先从裂变物中分离铀和钚以及少量锕系元素,然后再将铀和钚相互分离。
À l'avenir, de nouveaux procédés de retraitement pourraient contribuer à renforcer la résistance à la prolifération tout en permettant de continuer à utiliser le plutonium comme combustible dans des réacteurs à neutrons rapides : une séparation incomplète de l'uranium, du plutonium et des actinides mineurs des produits de fission maintient l'intensité de rayonnement à un niveau élevé, ce qui a un effet dissuasif.
今后,新的后处理流程可能通过不完全分离裂变物中的铀、钚和少量锕系元素进而形成威慑性较强的辐射水平,这将有助于加强抗扩散能力,同时维持钚作为燃料快堆中使用的潜力。
Contrairement aux approches actuelles du retraitement du combustible irradié, qui sont fondées sur le procédé PUREX utilisé la première fois pour produire du plutonium militaire, les activités menées dans le cadre du cycle du combustible au titre du Partenariat ne consisteraient pas à extraire du plutonium pur, mais à conserver le plutonium en mélange avec d'autres actinides sous une forme moins facile à utiliser pour fabriquer des armes nucléaires et moins susceptible d'être la cible de menaces terroristes.
目前对乏燃料后处理所采用的法,是依赖一个与普雷克斯流程相同的程序,该流程首先用于生武器用钚,《全球核能伙伴》与之截然不同的是,燃料循环将不分离纯钚,而是始保持它与其他锕类元素混合的形式,难以用于核武器,也不容易造成恐怖主义危险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。