La télévision est un moyen d'information et de distraction.
电视是一种传达信息和提供娱乐消遣媒介。
La télévision est un moyen d'information et de distraction.
电视是一种传达信息和提供娱乐消遣媒介。
Renforcer l'aptitude des volontaires à transmettre des messages aux communautés.
提高志愿人向各群体传达信息。
Ainsi, le discours serait légitimé par la légitimité de son auteur.
因此,有关信息由于传达信息人合法性而取得合法性。
Toucher le grand public est désormais une tâche plus complexe que jamais.
现在要向“广大群众”传达信息,其困难是从来没有过。
Vos mains transmettent énormément d’informations à votre interlocuteur.
您手势向您话者传达很多信息。
C'est ce message que je souhaitais exprimer aujourd'hui.
这就是我今天要传达信息。
Le message qui sous-tend ces déclarations est absolument clair.
这些声明要传达信息十分清楚。
C'est l'un des messages que notre Conseil doit faire passer.
这是安理应该向他们传达信息之一。
Ce n'est pas le message que le Comité veut adresser aux États parties.
这不是希望向缔约国传达信息。
J'espère que ce message sera transmis avec force au peuple est-timorais.
我希望向东帝汶人民有地传达一信息。
Le message que les organisateurs choisiront de transmettre jouera un rôle déterminant.
在所有这些活动中,组织者希望传达信息意义重大。
Cela n'est possible que grâce à la fermeté avec laquelle nous avons transmis nos messages.
这只有通过我们以坚定态度传达这些信息来实现这一目标。
Je pense que l'arrangement doit faire passer expressément ce message d'une manière ou d'une autre.
我认为,作出安排必须以某种方式明确地传达这种信息。
28 Les paragraphes 3 et 4 des notes semblent contenir essentiellement une mise en garde.
说明第3和第4段传达信息似乎主要是预防性。
Tel est le message que mon Gouvernement et mon peuple adressent au Conseil de sécurité.
以上是我国政府和我国人民托我向安全理事传达信息。
Je crois que nous sommes parvenus à faire passer ces messages.
我认为,我们设法传达了这些信息。
Mon Représentant spécial a réitéré cette mise en garde chaque fois qu'il en a eu l'occasion.
我特别代表也在每个场合传达这一信息。
Son message était que cela ne devait jamais se reproduire.
她要传达信息是,绝不让这种事再发生在任何人身上。
Elle fera en sorte que des renseignements sur des affaires spécifiques soient transmis aux membres.
她答应将有关具体案例信息传达给各位。
Il s'est dégagé de toutes ces réunions le même message principal.
所有这些议所要传达关键信息都是一样。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。