Le bêta-HCH est l'isomère du HCH le plus abondant dans les tissus adipeux.
脂肪织中,乙型六氯环己烷是最普遍六氯环乙烷异构体。
Ils subsistent dans l'environnement pendant de longues périodes, s'accumulent graduellement dans les tissus adipeux des organismes vivants et peuvent causer des cancers, des déformations congénitales et des lésions dans l'appareil de reproduction et le système nerveux.
多氯联环境中滞留期长,逐步生物体脂肪织中积累,可造成癌症、出生缺陷和生殖及神经上损害。
Il existe une corrélation directe entre l'ingestion d'aliments (en particulier de poissons, de viande et de produits laitiers), les mammifères marins et les concentrations de lindane dans les tissus adipeux et le lait maternel chez l'être humain.
食物摄入,特别是鱼类、肉类和奶制品及海洋哺乳动物与人体脂肪和人乳中林丹之间有直接关联性。
Il s'agit en outre de déterminer le niveau des principaux polluants organiques persistants dans les aliments traditionnels et dans les tissus sanguins et adipeux de certaines populations et d'en analyser les incidences sur la santé et l'alimentation.
目是确定若干人口传统食物、血液和类脂织中含持久性有机污染物水平,分析检查结果中给保健和食品带来影响。
Les POP sont des substances chimiques qui restent stables très longtemps dans le milieu naturel, se répandent sur de vastes zones géographiques, s'accumulent dans les tissus adipeux des organismes vivants et sont toxiques pour les êtres humains, la flore et la faune.
久性有机污染物是长期滞留环境中不分解化学品,其地理分布甚广,活有机物脂肪织中积淀,对人和野生动物具有毒性。
L'alpha-HCH se rencontre non seulement dans le réseau alimentaire de l'Arctique mais aussi dans les tissus d'otaries de la côte Pacifique du Japon et de cormorans à aigrettes des grands lacs (avec des ER allant de 1 dans les muscles à 1,58 dans les tissus adipeux).
不仅极食物网,而且日本太平洋海岸毛皮海狮和大湖双冠鸬鹚中都检测到了甲型六氯环乙烷(肌肉中甲型六氯环乙烷ER为1,脂肪中为1.58)。
Le PNUE considère qu'il faudrait utiliser les indicateurs existants pour suivre les progrès vers la réalisation des objectifs convenus à l'échelon international (par exemple montant de POP par unité d'eau de mer, ou niveaux de polluants d'origine tellurique dans les tissus adipeux des mammifères marins) et insiste sur la nécessité d'une réglementation internationale, de la définition de pratiques optimales et de l'application de sanctions en cas de violations par des sources ponctuelles et diffuses de pollution.
环境规划署认为,应该利用现有指标来监测实现国际协议目标(单位海水持久性有机污染物含量,即海洋哺乳动物脂肪织中陆地来源污染物含量)进展情况,并强调必须进行国际管制,制订最佳做法定义,并对点污染源和非点污染源实施处罚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C’est le résultat d’une étude suédoise, étude montrant que les personnes qui travaillent ou qui vivent dans un environnement bruyant sécrètent davantage de cortisol que les autres, le cortisol étant une hormone qui favorise l’accumulation de tissus adipeux.
这是瑞典一项研究的结果,表明在嘈杂的环境中工作或生活的比其泌更多的皮质醇,皮质醇是一种促进脂肪组织积累的激素。