1.Certains parents encouragent même les enfants à travailler dans la rue.
有些父母甚至鼓励孩子街赚钱。
2.Si vous voulez faire votre salut, vous n'avez que deux voies a suivre, ou quitter le monde ou en suivre les lois.
如果您想使自己的灵魂得救,有两条道路可供选择:要末,要末遵循世俗法则。
3.Il est necessaire, ma fille, de longtemps reflechir a ce violent parti. Le mariage est une vie, le voile est une mort.
"孩子,您要下这么激烈的决心,必须作长久的思考。结婚是生,于死。"
4.Des centaines de familles ont été expulsées de force de chez elles par les autorités municipales et les autorités de district pour permettre la réalisation de projets par des promoteurs privés.
已有数百被市县局强行驱逐,以便让私营开发项目得以进行。
5.Ces personnes et leur famille auraient été chassées de chez elles, leur domicile mis à sac et incendié et elles auraient été agressées par des voisins ou des inconnus qui avaient découvert leur passé.
登记在册的及其被赶屋,被破坏和纵火,遭到发现他曾被判性犯罪的邻居和陌生殴打。
6.Elle se demande combien de temps il faut pour que la plainte soit jugée et entraîne l'accusation du coupable et s'il existe des protections d'ordre d'exclusion domestique contre les auteurs pendant la période intérimaire.
7.Enfin, en ce qui concerne la violence familiale, elle voudrait savoir si les victimes peuvent obtenir une ordonnance de protection expulsant l'auteur du foyer familial, ou si ce sont les victimes qui doivent se rendre elles-mêmes dans un centre d'accueil.