有奖纠错
| 划词

Les forces adverses menacent la sécurité de notre région.

这些敌对势力威胁到我们地区安全。

评价该例句:好评差评指正

La fausse décision est peut-être correcte dans le camp adverse.

一个错误决定有可能在它对立面是正确

评价该例句:好评差评指正

Le match de football s'est arrêté, parce que le joueur de l'équipe adverse est blessé.

足球比赛中断了,因为对一位球员受伤了。

评价该例句:好评差评指正

L'attrapeur doit chercher puis attraper le Vif d'Or, tout en empêchant l'attrapeur adverse de faire de même.

必须找到并抓住金色飞贼,同时阻止对球员拿到它。

评价该例句:好评差评指正

Notre équipe a ratatiné l'équipe adverse.

我们队击败了敌队。

评价该例句:好评差评指正

Si nous perdons notre humanité commune dans cette lutte, la partie adverse aura gagné.

如果我们在这个进程中丧失共同性,对手就会获胜。

评价该例句:好评差评指正

Le requérant répond du préjudice causé à la partie adverse par des mesures provisionnelles injustifiées.

请求对不临时措施给另一当事造成损害负有责任。

评价该例句:好评差评指正

Dans les endroits où les forces adverses sont séparées, la situation est généralement calme.

队隔离,局势通常都比较安定。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons tous continuer à protéger les non-combattants des effets adverses de l'action militaire.

我们大家必须继续保护非战斗员免遭军事行动影响。

评价该例句:好评差评指正

Il est écotoxique et il a des effets adverses aigus et chroniques sur l'être humain.

它具有生态毒性,而且对类具有急性和慢性有害影响。

评价该例句:好评差评指正

La notion classique de stabilité fondée sur l'équilibre entre deux groupes adverses a considérablement changé.

建立在两个敌对集团平衡之上稳定经典概念已经发生根本性变化。

评价该例句:好评差评指正

Il importe aussi d'éviter de considérer les positions adverses comme des arguments tout aussi convaincants.

同样重要是要避免将互相对立立场看作具有同等说服力。

评价该例句:好评差评指正

La situation géographique, la pénurie de ressources naturelles et des conditions climatiques adverses continueront-elles d'être un frein au développement?

其地环境、自然资源缺失及不利气候条件是否会继续阻碍发展?

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes conscients que la situation sécuritaire pourrait avoir un effet adverse sur le processus électoral.

我们认识到,安全局势有可能对选举过程产生不良影响。

评价该例句:好评差评指正

Ladite partie adverse doit communiquer tous renseignements utiles sur ces personnes, afin de faciliter les recherches.

该敌应发送有关这类一切情报,以便利搜寻。

评价该例句:好评差评指正

Chacune des parties considère que les autorités adverses disposent d'informations sur le sort de leurs proches.

都认为对当局掌握着自己亲下落信息。

评价该例句:好评差评指正

Quant aux accusés de la partie adverse, le tribunal a estimé que l'enquête préliminaire était insuffisante.

就对被告情况来说,法院认为初步调查不够彻底。

评价该例句:好评差评指正

Divers acteurs et entités ont entrepris des efforts louables pour s'interposer entre les parties adverses au Liban.

各党派和行为者已经开展令称道努力,在黎巴嫩敌对之间进行调解。

评价该例句:好评差评指正

Les économies de taille restreinte ne provoquent pas de crises économiques mais elles souffrent de leurs effets adverses.

小国经济不会引起经济危机,但我们却受到经济危机负面影响。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont les pays en développement qui sont le plus touchés par les effets adverses des changements climatiques.

发展中国家受气候变化不利影响最为严重。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cursive, cursus, curtage, curtisite, curule, curvatif, curvembryé, curvicaule, curvifolié, curvigraphe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Les attrapeurs sont toujours la cible principale de l'équipe adverse.

“找球手总是对方重点防范的人。”

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Personne d'autre ne peut intervenir. C'est souvent l'occasion pour l'équipe adverse de marquer.

其他人不插手。这往往是对方分的机

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Montrer qu'on est gentil et qu'on ne fait pas partie du camp adverse.

展示我们是友好的,不属于对立阵营。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Leur premier choc fut de voir le camp adverse prendre leur autre cavalier.

当他们的另一个骑士被吃掉时,他们才开始真正感到恐惧。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Le but du jeu est de renvoyer la balle dans le camp adverse pour gagner la partie.

运动的目的是把球打到对方的地盘为比赛。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Un attaquant place le ballon au coin du terrain le plus proche du filet adverse et tire.

进攻者将球放在离对方球网最近的场处射门。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Lorsqu'une équipe reçoit une pénalité, l'équipe adverse profite d'un avantage numérique.

当一支球队收到罚球时,对方球队就强攻优势。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le talon se fiche moins facilement dans la planche du bouclier adverse, puisqu'il faut imprimer une force plus conséquente.

根部不太容易插入到对手的盾牌,因为这需要更大的力气。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Mon rôle consiste à tourner autour des poteaux pour empêcher les poursuiveurs de l'équipe adverse de marquer.

我必须在我们的圆环周围飞来飞去,不让对方分。”

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Par exemple, il a été accusé d'avoir payé des joueurs d’équipes adverses pour qu’ils perdent leurs matchs contre l'OM.

比如,他曾被指控,贿赂对方球员,让他们把输给OM。

评价该例句:好评差评指正
Un mot adopté

Au jeu de dames, c'est le fait de doubler un pion en le faisant parvenir dans la rangée de départ adverse.

在跳棋中,它是通过一子走到对方底线的行为。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年2月合集

Le camp adverse, réclame des armes aux pays étrangers.

对方要求外国提供武器。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Le camp adverse surveille et bombarde constamment la zone.

对方一直在监视和轰炸该地区。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

L'équipe adverse, Dijon, décide de ne pas revenir sur le terrain.

对方球队第戎决定不返回球场。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Elle a l'air d'être un peu trop libre pour la partie adverse!

她对于对方来说,似乎有点太自由

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

On parle du droit de représailles : en cas de guerre, tout citoyen du pays adverse devient une cible.

我们来谈论下报复权:在发生战争时,对方国家的每个公民都成为目标。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

Tu oublies de dire que tu dégommais le cochonnet en même temps et que tu le rapprochais des boules de l’équipe adverse.

J : 你忘记说你同时把也目标球打到对手那去

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

Tu oublies de dire que tu dégommais le cochonnet en même temps et que tu le rapprochais des boules de l’équipe adverse.

J : 你忘记说你同时把也目标球打到对手那去

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Par cet atout, son intelligence de jeu et sa mobilité, il est aussi un excellent défenseur qui empêche l'équipe adverse de marquer.

凭借这一资产,都是他的比赛天赋和灵活性,他也是一名出色的防守者,可以有效阻止对方球队分。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et Henri de Trastamare, impétueux, refuse d'écouter le conseil de Duguesclin, qui entend épuiser peu à peu l'armée adverse par une guérilla.

而热衷的亨利拒绝听从杜·盖克兰的建议,后者打算通过游击战逐渐消耗对手的军队。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cuticule, cuticuleux, cutine, cutinique, cutinite, cutiréaction, cuti-réaction, cutisation, cutose, cutter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接