有奖纠错
| 划词

Or, il devrait se fonder sur un ensemble de facteurs dont la stabilité et l'effectivité, mais aussi l'affectivité.

该标准应当根据涉及稳及归属的指标来制

评价该例句:好评差评指正

De plus, des liens de confiance réciproque et d'affectivité donnent à certains un souci personnel du bien-être de leur prochain.

而且,相互信任的联情联使人们在他人的福利中有着个人的利害关

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Dictyurus, dicyan, dicyanodiamide, dicycle, dicyclo, dicyclomine, dicyclopentadiène, Dicyema, dicynone, dicystéine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

魅力无穷的传统手

Et en fait, on s'aperçoit avec le temps qu'on hérite du texte, de la charge d'affectivité, je dirais même, d'amour qu'on a mise dans un texte, pour le texte qui va se composer derrière.

事实上,随着时间的流逝,继承了文本,甚至会说,爱的负荷放在文本中,因为文本将被组成。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


didelphe, didérichite, Diderma, Didier, Didinium, didjumolite, Didon, Didot, didymalgie, didyme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接