有奖纠错
| 划词

1.Elle agite son mouchoir en signe d'adieu.真人慢速

1.着手绢道别。

评价该例句:好评差评指正

2.Les vagues agitent la barque.真人慢速

2.波浪摇晃着小船。

评价该例句:好评差评指正

3.Les athlètes,en agitant leurs bouquets de fleurs,se retirent du terrain.

3.运带开花束退场。

评价该例句:好评差评指正

4.Un rayon de soleil faisait briller le tas de poissons qui s’agitaient encore.

4.一道阳光照在一堆还在跳的鱼身上,鱼身闪闪发光。

评价该例句:好评差评指正

5.Il agite son mouchoir en signe d'adieu.

5.手帕告别。

评价该例句:好评差评指正

6.La mer était agitée, la traversée a été pénible.

6.海上波涛汹涌渡海历经艰险。

评价该例句:好评差评指正

7.Les athlètes, en agitant leurs bouquets de fleurs, se du terrain.

7.着花束退场。

评价该例句:好评差评指正

8.Toute la cour est agitée. Le sénéchal Keu est en colère.

8.整个宫廷议论纷纷总管臣Keu甚是愤怒。

评价该例句:好评差评指正

9.Les contradictions profondes de la société agitent le monde capitaliste tout entier.

9.深刻的社矛盾使整个资本主义世界荡不

评价该例句:好评差评指正

10.A quatre heures, déja, je m'agiterai et m'inquiéterai;je découvrirai le prix du bonheur!

10.到了四点,就开始坐立不发现幸福的价值!

评价该例句:好评差评指正

11.Nous traversons l'une des périodes les plus agitées depuis la Deuxième guerre mondiale.

11.们生活在第二次世界战以来最荡不的时期之一。

评价该例句:好评差评指正

12.Je demeure très conscient de l'imbrication des divers conflits qui agitent la région.

12.依然清楚认识到该区域各种冲突之间的相互联系。

评价该例句:好评差评指正

13.Le monde vit aujourd'hui une époque agitée.

13.今天,世界正在经历荡的时期。

评价该例句:好评差评指正

14.L'époque dans laquelle nous vivons demeure très agitée.

14.们仍然生活在十分荡的时代。

评价该例句:好评差评指正

15.Nous voguons aujourd'hui sur des eaux agitées et dangereuses.

15.们现在正在穿越险恶和暴风骤雨的海峡。

评价该例句:好评差评指正

16.Concentrez aussi votre attention sur toute affaire qui commence à s'agiter et qui mérite que vous vous en occupiez.

16.把精力集中在新开始的的事务,多话一些时间。

评价该例句:好评差评指正

17.La situation mondiale est très dynamique, parfois même agitée et inquiétante.

17.世界局势激烈变化,有时甚至荡不,令人担忧。

评价该例句:好评差评指正

18.La colère l'agite.

18.愤怒使起来。

评价该例句:好评差评指正

19.Il agite un éventail.

19.在扇扇子。

评价该例句:好评差评指正

20.Les vagues agitent le bateau.

20.波浪摇晃着船。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


capsulifère, capsulite, capsulome, capsuloplastie, capsulorraphie, capsulotome, capsulotomie, captable, captage, captane,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与 Le rouge et le noir 第二部

1.Pour comble d’impatience, il vit le porte-clefs lui-même agiter ses lèvres en répétant les mots latins.

更使他不耐烦的是,他看见看守本人也嘴唇地念着拉丁文。

「红与 Le rouge et le noir 第二部」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

2.Au moment du départ, la mer est agitée.

出发,海面波涛汹涌

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

3.C'est normal que la cocotte s'agite ?

正常吗?

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
一颗简单的心 Un cœur simple

4.Elle s'agita pour les souliers, pour le chapelet, pour le livre, pour les gants.

为了鞋、书、念珠、手套发急

「一颗简单的心 Un cœur simple」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

5.Le pont était couvert d’ombres noires qui s’agitaient.

甲板上满是惊慌失措的影。

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

6.Le sol commence à trembler et à s'agiter.

地面开始晃

「法语生存手册」评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

7.On voit déjà ses jambes qui commencent à s'agiter.

我们已经可以看到的腿开始

「你会怎么做?」评价该例句:好评差评指正
国家地理

8.Si elles commencent à s'agiter, le risque est réel.

如果蜜蜂开始可能真的有危险。

「国家地理」评价该例句:好评差评指正
红与 Le rouge et le noir 第一部

9.Tels étaient les combats qui l’agitaient quand Julien parut au jardin.

于连出现在花正心神不宁,脑海里翻腾着这样的斗争。

「红与 Le rouge et le noir 第一部」评价该例句:好评差评指正
加拿大传奇故事

10.Ses pieds semblaient ensorcelés et continuaient de s’agiter contre sa volonté.

的双脚似乎被迷惑,违背着的意愿继续摇摆

「加拿大传奇故事」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

11.Des chars, des danseurs et des musiciens s'agitent émerveillés des Douaisiens.

花车、舞者和音乐家在杜埃人民惊奇的注目下着。

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

12.REGARDE ! répéta-t-il en lui agitant le drap sous le nez.

“看!”他大叫,在面前着那条床单。

「哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

13.Au sol, les couleurs des unités d'infanterie commencèrent à s'agiter.

下面的大地上,方阵均匀的色彩开始出现

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
Il était une fois...

14.C'est alors qu'il aperçut un petit colibri qui s'agitait.

就在这,他注意到了一只小小的蜂鸟正在忙碌地飞翔

「Il était une fois...」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普

15.Les molécules sont beaucoup moins agitées.

分子会没有那么不稳定

「Jamy爷爷的科普间」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

16.Et autant vous dire qu'une vie aussi agitée mérite bien un petit épisode !

可以说,如此的一生值得我们做一个简短的视频介绍他!

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

17.C'est un souci pour l'Espagne, comme le montre le débat actuel qui agite le pays.

正如西班牙国内目前的辩论所显示的那样,这是一个令人担忧的问题。

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

18.Une visite ! dit Valentine tout agitée ; et qui nous fait cette visite ?

“客人!”瓦朗蒂娜很焦急地问道,“是谁呀?”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

19.Eugénie, qui s’y était attendue, ne laissa percer sur son visage calme aucune des cruelles émotions qui l’agitaient.

早有准备的欧也妮,镇静的脸上一点都不露出在胸中激荡的惨痛的情绪。

「欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

20.Ned Land prit son mouchoir pour l’agiter dans l’air.

说完,尼德·兰掏出一块手帕想在空中

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Carapa, carapace, carapater, carape, caraque, carassin, carat, caratage, caraté, carature,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接