Des plaisirs plus aigus que la glace et le fer ?
得到锐若冰铁的快乐?
Il a un sens aigu des réalités.
他对周围事物有敏锐的感觉。
Elle est bien, ni trop grave ni trop aiguë.
挺好,过于低,太尖锐。
Ce problème devient de plus en plus aigu.
该问题目前正变得日益尖锐。
Est un angle aigu juste triangle, et de maintenir inchangé ce triangle.
正好是一个锐角直角三角形,而且维持这个三角形变。
1,Les problèmes sont d'autant plus aigus que la concentration est à la fois spatiale et temporelle.
当空间和间同集中,问题变得更为棘手了。
Est-il possible de rester indifférent face à cette crise humanitaire aiguë?
我们能够无动于衷地眼看着这场严重的人道主义危机发生?
Le problème était plus aigu encore dans les pays en développement.
这一问题在发展中国家尤其严重。
En cas d'overdose massive, une insuffisance respiratoire aiguë peut se produire.
在严重过量,许会发生急性呼吸障碍。
Cette déficience est plus aiguë dans les pays pauvres et en développement.
这种情况在贫穷国家和发展中国家更为突出。
Renforcement de la surveillance épidémiologique de la rougeole et des paralysies flasques aiguës.
加强了防麻疹和急性驰缓性麻痹等流行病的警惕工作。
Mais, au-dehors, on entendait le brouhaha de la foule, que dominaient parfois des cris aigus.
然而,外面却是人声鼎沸,有夹杂着刺耳的喊声。
Les défis actuels sont plus aigus, comme le montrent les médias nationaux et internationaux.
现在的挑战更加严峻、尖锐,地方和国际新闻媒体每天在报导。
Le diagnostic a établi qu'il souffrait d'un choc post-traumatique aigu et chronique.
这被诊断为严重慢性创伤后应激反应紊乱。
Le chômage et l'absence d'activité sont aujourd'hui des problèmes assez aigus en zone rurale.
失业和非经济活动在农村地区已经成了一个严重的问题。
De nombreuses situations dans le monde sont au moins aussi aiguës que celle des Palestiniens.
世界许多其他地区的局势与巴勒斯坦一样紧迫。
On n'a guère progressé dans la manière dont on traite les infections respiratoires aiguës.
在改善寻求护理急性呼吸道感染的行为方面所取得的进展一直微足道。
Ils se trouvaient à l'extrémité d'une pointe aiguë, sur laquelle la mer brisait avec fureur.
他们发觉自己来到一个海角的尽头,海水猛烈地冲击着它的尖端。
Ce problème semble particulièrement aigu dans le secteur privé.
这个问题在私营部门似乎格外尖锐。
Le problème de la démilitarisation de Kisangani demeure aigu.
基桑加尼非军事化问题仍然严重。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il prit sa pioche qui était fort aiguë.
他拿起他那锐十字镐。
Il avait un sifflement aigu dans l’oreille.
他耳朵里起了一阵尖锐叫声。
Oui, bonjour, monsieur. Je voudrais réserver des places pour la pièce Accent aigu.
你好,先生。我想预定戏剧闭口音符票。
Donc, d'abord, les bois là-haut, de l'instrument le plus aigu au plus grave.
首先是高处木管乐器,从最高音到最低音排列。
C'était aussi une voix d'homme mais elle était étrangement aiguë, et froide comme un coup de vent glacé.
也是男音,不可高音,像刺骨寒风突然爆裂一样冰冷。
Des cris aigus de femmes nous ont répondu.
人们尖叫,以示回应。
Jup, de son côté, poussait des cris aigus.
杰普也尖声地叫喊着。
Que quelqu'un aille chercher le professeur Dumbledore ! Vite ! dit alors Percy d'une voix soudain aiguë.
他们听到珀西说话,声音突然尖起来:“谁去请一下邓布多教授。快!”人们都回过头来,站在最后人踮起了脚。
[Rire aigu] Plus le déguisement est grossier, plus on rit.
乔装改扮越假,我们就笑得越开心。
Cela était accompagné de toutes sortes de petits cris aigus.
同时还有种种轻微尖锐叫声。
Bien sûr que oui, répondit Hermione d'une voix étrangement aiguë et sans lever les yeux de son livre.
“我当然去过了。”赫敏说,声调高得奇怪,根本没有抬起头看。
Quels sifflements aigus et quels ronflements particuliers à ces animaux épouvantés !
这些吓怕动收发出是多么尖锐叫啸,还有它们特有那种鼾声!
Je ne comprends pas de quoi tu parles, répéta Pettigrow d'une voix plus aiguë que jamais.
“不知道… … 你在说什么… … ”小矮星彼得又说,声音比以前更尖了。
D'où provenait ce bruit si aigu?
这种尖锐声音从何而来?
Et ici tu vois il y a un accent aigu, l'oréal.
在这里你看到一个尖音符,L'oréal。
Et en fait on prononce toujours comme un é [e], E accent aigu.
其实我们常常把它读作é [e]。
Sur le E tu vois un accent grave contrairement à l'accent aigu.
在字母E上,你看到一个和尖音符相反重音符。
Regarde par ici, Harry ! Par ici ! s'écria Colin d'une petite voix aiguë.
“朝这边看,! ”科林尖声喊道。
– Vraiment, Potter ? dit alors une voix aiguë et glacée.
“我听不到吗,特?”一个愤怒冷酷声音在说。
Je parle de manière très grave. - Par rapport à aigu, quand c'est très haut.
我低沉地说话。它相对于尖声说话,就是当音调很高时。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释