有奖纠错
| 划词

Un titre absurde, immédiatement revu et corrigé dès le premier alinéa d'ailleurs.

这真是一个荒诞的标题,我从一行就发现并纠正了过来。

评价该例句:好评差评指正

Il comporte cinq alinéas et deux paragraphes.

该文件有五个序言段和两个执行段。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons ajouté quelques alinéas au préambule.

我们在序言分提出了几个新段落。

评价该例句:好评差评指正

Placer l'alinéa au début du chapitre III.

⑸ 将(a)分段移章开头分。

评价该例句:好评差评指正

Ces deux dispositions donnent effet à cet alinéa.

这两满足了这一分段的要求。

评价该例句:好评差评指正

Voir le cinquième alinéa du préambule de la résolution.

见该决议序言五段。

评价该例句:好评差评指正

Supprimer les cinquième, huitième et neuvième alinéas du préambule.

删去序言5、8和9段。

评价该例句:好评差评指正

Cette question est traitée à l'alinéa d) ci-après.

下一款(d)款将涉及这一问题。

评价该例句:好评差评指正

Voir la réponse donnée sous l'alinéa 2 b).

参看2(b)分段下提供的答复。

评价该例句:好评差评指正

Supprimer l'alinéa c) ainsi que les amendements proposés.

⑴ 删除(c)分段和所建议的各修正。

评价该例句:好评差评指正

Supprimer l'alinéa c) ainsi que les amendements proposés.

⑶ 删除(c)分段和所建议的各修正。

评价该例句:好评差评指正

Chacune des deux phrases devrait constituer un alinéa distinct.

(6) 应将两句话改为两个单独的分段。

评价该例句:好评差评指正

Nous souhaiterions apporter des corrections au quatrième alinéa du préambule.

我们要提及对序言四段的一更正。

评价该例句:好评差评指正

Une telle précision pourrait être apportée dans un alinéa supplémentaire.

可以添加一,列入这种要求。

评价该例句:好评差评指正

Son préambule contient 18 alinéas et son dispositif 14 paragraphes.

案文的序言分有18段,执行分有14段。

评价该例句:好评差评指正

Certains gouvernements sont en revanche très hostiles à cet alinéa.

另一方面,有些国家的政府则激烈反对该

评价该例句:好评差评指正

Après discussion, la Commission a décidé de supprimer cet alinéa.

委员会经讨论后决删除1款(b)

评价该例句:好评差评指正

La Commission termine ainsi le débat général sur ces alinéas.

委员会从而结束关于这些分的一般性讨论。

评价该例句:好评差评指正

Supprimer les deuxième, troisième, quatrième et cinquième alinéas du préambule.

删除现有的序言二、、四和五段。

评价该例句:好评差评指正

Aucune observation n'a été faite sur ces alinéas.

没有人对这几段发表意见。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


催熟栽培的, 催税, 催讨, 催吐, 催吐的, 催吐剂, 催吐剂加入, 催吐药, 催吐药物学, 催唾液的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 一部

Ouvrez-le au hasard, continua Julien, et dites-moi le premier mot d’un alinéa.

“请您随便翻开,”于连继续说,“找一段,把一个字告诉我。

评价该例句:好评差评指正
大坏故事

C'est écrit là. Article 3, alinéa 4.

白纸黑字 三条 四节。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 一部

Le petit Stanislas, tout fier, lut tant bien que mal le premier mot d’un alinéa, et Julien dit toute la page.

小斯坦尼斯拉很得意,好歹总算某一行一个字,于连紧接着背一整页。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

E.Borne: Sur le fondement de l'article 49 alinéa 3 de la Constitution, j'engage la responsabilité de mon gouvernement... - En ligne de mire, est-ce un échec pour le chef de l'Etat?

- E.Borne:根据宪法 49 条 3 款,我承担政府责任...... - 在视线中,这是国家元首失败吗?

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 七期

Je suis enfin alinéa notre plus que triplet Ce démissionner, c'est chiant.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


脆硫铋铅矿, 脆硫砷铅矿, 脆硫锑铜矿, 脆绿泥石, 脆凝灰岩, 脆皮螯虾馅饼, 脆皮馅饼, 脆弱, 脆弱(精神), 脆弱的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接