Un bateau frêle comme un papillon de mai.
放飞象蝴蝶般弱小船。
Un bateau frêle comme un papillon de mai.
放飞象蝴蝶般弱小船。
Il me semblait porter un trésor fragile.
就好象抱弱宝贝。
Cette amitié fondée sur l'oubli demeure cependant fragile.
这种友谊建立随遗忘,仍然弱。
Miss sauvages »des animaux, comme moi, Bite la partie la plus vulnérable du corps .
思念像野兽样撕咬我身体最弱部分。
Il me semblait même qu'il n'y eût rien de plus fragile sur la Terre.
就好象在地球上没有比这更弱了。
C’est une installation réfléchie et méditative sur notre fragile environnement.
这对我们弱环境作出深切思考装置作品。
A présent ,on est dans le contexte d'une reprise économique mondiale fragile .
目前,我们正处在弱全球经济复苏背景下。
Un État vulnérable a rendu toute la région vulnérable.
弱国家造成整区域弱。
Il s'agit d'une évolution positive, mais qui demeure extrêmement fragile.
这积极但极其弱情况。
Les progrès, souvent fragiles, doivent être encouragés.
必须鼓励弱进展。
Des populations entières se trouvent dans une situation de grande vulnérabilité.
广大民众处于极为弱地位。
De toute évidence, la situation dans la région est volatile.
该地区局势显然弱。
La paix au pays est fragile.
这国家和平弱。
Consommateurs à faible revenu et autres consommateurs vulnérables.
低收入和其他弱消费者。
La fragilité de la situation sécuritaire préoccupe tout particulièrement mon gouvernement.
我国政府特别关心弱安全局势。
Cette période est extrêmement délicate et fragile.
这特别微妙和弱阶段。
La dépendance énergétique constitue une source majeure de vulnérabilité économique.
能源依赖经济弱大根源。
La Somalie a atteint une conjoncture fort délicate.
索马里正处于非弱时期。
Ces zones se trouvent également parmi celles qui sont le plus vulnérables.
这些地区仍然最弱地区。
Cette exploitation d'un pays vulnérable est honteuse.
这样虐待弱国家可耻。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。