有奖纠错
| 划词

Cela vous débarrassera des allergènes qui sont déjà dans vos voies respiratoires et améliorera l'humidité des muqueuses.

这将消除已您的呼吸道上的过敏原并有利于改善粘膜的湿润度。

评价该例句:好评差评指正

La deuxième phase est le déclenchement, c'est-à-dire la production d'une réaction allergique à médiation cellulaire ou humorale chez une personne sensibilisée exposée à un allergène.

第二阶段是引发,即某一致敏个人因接触某种变应原而产生细胞介导或抗体介导的过敏反应。

评价该例句:好评差评指正

Se laver les cheveux le soir pour se débarrasser des allergènes retenus dans la chevelure au cours de la journée, surtout pour les allergies au pollen.

清洗头发摆脱过敏物质,特别是对花粉过敏者禁忌白天洗头。

评价该例句:好评差评指正

Introduction dans les produits alimentaires d'allergènes jusqu'alors inconnus ou toxicité de nouveaux procédés et produits alimentaires; Risques potentiels liés à la présence de gènes marqueurs antibiotiques résiduels dans les aliments.

把以前未知的变应原或新的产品和工过程中的毒性带入产品; 中的抗生标志基因的潜不利影响。

评价该例句:好评差评指正

Elle craint que les gènes introduits dans les semences de ces cultures ne se transmettent à des espèces connexes, rendent les organismes cibles résistants et amènent les cultures transgéniques à produire des allergènes ou des composés nocifs.

他们表示关切,入基因的作物可能会转移到相关物种,引发目标生物的抗拒,并使作物产生变应原或化合物,造成有害影响。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons entrepris des actions visant à protéger l'environnement qui contribuent à réduire les principaux facteurs de risques d'asthme, à savoir : les facteurs prédisposants (atopie), les facteurs causaux (allergènes, sensibilisants liés à la profession) et les facteurs contribuants (affections des voies respiratoires, régime, pollution atmosphérique et tabagisme).

古巴正采取行动控制环境,这有助于减少发生哮喘的主要危险因素,它们是:易患病的体质(遗传性过敏症)、致病原因(变应原,和职业有关的敏化剂)和推动因素(呼吸道感染、饮、空气污染和吸烟),这些因素都是可以采取行动以预防的,要从根本上改变这一疾病的发病率、流行和预后,从而提高哮喘患者,以及因为这些条件而具有患病风险的人的生活质量。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 硐室, , , 都柏林, 都城, 都督, 都会, 都灵的(Turin), 都灵人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Chose à Savoir santé

L'action allergène de ces éléments n'est cependant pas toujours avérée.

但是,元素的敏作用并不总是得到证实。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Au fur et à mesure, la concentration en allergènes va augmenter de manière à désensibiliser le système immunitaire.

随着时间的流逝,过敏原的浓度将会增加,从而使免疫系统失去敏感性。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Pour les cas les plus sévères, il faut identifier les allergènes en question.

严重的情况, 你须确定有问题的过敏原。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

L'administration des gouttes ou des comprimés doit avoir lieu au moins 4 mois avant l'apparition des premiers allergènes dans l'environnement.

滴剂或片剂的给药须在环境中出现第一批过敏原之前至少4个月进行。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Ces particules allergènes entrent plus profondément dans les voies respiratoires.

敏颗粒进入更深的呼吸道。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

" La liste des allergènes est à votre disposition sur demande." Ce n'est pas sur demande.

“过敏原清单可根据要求提供。 ” 不是应要求的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

En plus, les pollens se gorgent d'eau avec l'humidité qui est très forte juste avant les orages et éclatent en plein de particules allergènes.

此外,花粉充满了水分,在暴风雨来临之前湿度非常大,充满了过敏性颗粒。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

L'allergie, c'est notre corps qui se fâche et, localement, ou parfois — plus grave — dans son ensemble, déclenche un processus démesuré de lutte contre l'agresseur que l'on appelle l'allergène.

过敏现象就是我们身体感到不快,就在局部或全身引起一种过度的抗入侵物的过程,入侵物我们称为抗原。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Du point de vue physiologique, l'administration régulière mais en faible quantité de l'allergène va conduire à la production d'anticorps suffisants pour lutter contre l'intrus (en l'occurrence le pollen) mais sans déclencher des réactions immunitaires violentes.

从生理学的角度来看,定期施用少量的过敏原将让身体产生足够的抗体来抵抗入侵物(在种情况下是花粉),但不会触发剧烈的免疫反应。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

En cause, le pollen de certains arbres particulièrement allergènes.

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Ensuite, diminuer le nombre d'arbres allergènes en ville.

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

À Paris, par exemple, en dehors des parcs, près de 40% des arbres que l'on trouve dans les rues sont allergènes.

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

La quantité de particules allergènes produites par la plante, passé à un certain niveau de CO2 dans l'atmosphère, augmente fortement.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


兜百货公司, 兜抄, 兜穿而过, 兜底, 兜兜, 兜兜裤, 兜兜裤儿, 兜肚, 兜翻, 兜风,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接