有奖纠错
| 划词

Les femmes enceintes gardent leur salaire pour les journées consacrées au suivi médical ambulatoire.

怀孕妇女请假一天到诊所或门诊部去做检查,在此期间的工资照付。

评价该例句:好评差评指正

L'accompagnement se passe ensuite en ambulatoire.

然后,帮助她们转入其他流动场所。

评价该例句:好评差评指正

Les soins ambulatoires font partie intégrante du système hospitalier néerlandais.

门诊护理是荷兰医院系统不可分割的组成部分。

评价该例句:好评差评指正

Les activités de la Fondation ne se limitent pas aux soins ambulatoires et hospitaliers.

基金会的工作不限于救护和住所照顾。

评价该例句:好评差评指正

Les services médicaux offerts aux femmes allaient des soins ambulatoires aux soins hospitaliers hautement spécialisés.

向妇女提供的医很多,既有门诊,也有专业化程度很高的住院治

评价该例句:好评差评指正

Les soins ambulatoires spécialisés sont dispensés dans deux réseaux d'installations de soins de santé.

专科门诊治由两保健设施网组成。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, le Comité recommande de ne pas allouer d'indemnité pour les soins ambulatoires.

因此,小组建议不赔偿流动病例费用。

评价该例句:好评差评指正

Tous ont cependant été traités en ambulatoire et les cas les plus graves ont pu être hospitalisés.

然而,针对这些病例了门诊治,其中较为严重的则住院治

评价该例句:好评差评指正

Les incidences du virage ambulatoire et des mesures d'économie sociale sur les femmes du Québec.

》;《向流动照顾的转变和社会经济政策对魁北克妇女的影响》。

评价该例句:好评差评指正

La Direction des hôpitaux gère également 18 cliniques de soins ambulatoires spécialisés fournissant des services pédiatriques.

此外,医院管理局辖下18间专科门诊诊所亦有提供儿科

评价该例句:好评差评指正

La suppression du montant de USD 58 228 correspondant aux soins ambulatoires ramène le montant indemnisable à USD 37 958.

扣除流动病例的数额58,228美元,应赔额下降到37,958美元。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité encourage l'État partie à envisager d'autres formes de traitement des maladies mentales, y compris des traitements ambulatoires.

委员会鼓励缔约国考虑其他精神健康治形式,包括门诊治

评价该例句:好评差评指正

Le nombre de personnes qui bénéficient de services sociaux dans des centres de soins ambulatoires a augmenté de façon notable.

在日间护理中心得到社会的人数大幅增长。

评价该例句:好评差评指正

Cette prise en charge, à domicile ou ambulatoire, sera conçue de manière à satisfaire ses besoins physiques, psychologiques et sociaux.

可以在家中,也可以是流动的,应能满足患者的身体、心理和社会需求。

评价该例句:好评差评指正

En outre, tous les examens et médicaments sont gratuits pour les femmes enceintes et les personnes recevant des soins ambulatoires.

此外,所有必要的诊断和药品免费提供给孕妇和通过某些方案得到门诊治的人。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes gardent le salaire moyen correspondant en leur emploi si elles subissent un examen médical obligatoire ambulatoire dans un établissement médical.

在通过医机构规定的检查后,根据职保留妇女的平均工资。

评价该例句:好评差评指正

La surpopulation des établissements de soins hospitaliers et ambulatoires traduit à la fois le grave manque de ressources et certaines faiblesses systémiques.

住院和门诊设施过度拥挤反映出资源的严重短缺和某些系统性的弱点。

评价该例句:好评差评指正

De même que les services ambulatoires, les services hospitaliers spécialisés en obstétrique et en gynécologie sont fournis pour répondre aux besoins des femmes.

女性和男性均可享用住院,与日间医护一样,医院管理局提供切合妇女需要的住院妇产专科

评价该例句:好评差评指正

Le service psychiatrique King George V, qui compte 60 lits, fournit divers types de soins psychiatriques, y compris des soins ambulatoires et hospitaliers.

英王乔治五世精神病院有60张病床,可提供各种不同的精神治

评价该例句:好评差评指正

Doté de 166 lits, le St. Bernard's Hospital dispense un ensemble complet de soins ambulatoires et hospitaliers pour les maladies ou interventions chirurgicales graves.

圣·伯纳德医院设有166张病床,为严重病例和外科病例提供全面的门诊和住院医

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


编稿, 编号, 编号版, 编号的子, 编号码, 编后记, 编花环, 编辑, 编辑部, 编辑部的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 3 2023年3月合集

Quand les gens sortent de leur chimio ou de leur chirurgie en ambulatoire, ils vont chez eux dans leur maison, avec l'hygiène de leurs animaux s'ils en ont.

- 当人从化疗或门诊手会回家,如果有动物的话, 会保持卫生。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


编内, 编年, 编年表, 编年史, 编年史作者, 编年体, 编年学, 编年学的, 编排, 编派,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接