有奖纠错
| 划词

1.Quarante-cinq réponses aux questionnaires ont été reçues des Amériques.

1.从美收到了四十五份对调查表的答复。

评价该例句:好评差评指正

2.De façon générale, l'abus de cocaïne reste concentré sur les Amériques.

2.言,可卡因滥用仍集中于

评价该例句:好评差评指正

3.Les saisies ont par contre diminué dans les Amériques et en Asie.

3.和亚的缉获量出现下降。

评价该例句:好评差评指正

4.L'Organisation des États américains a joué un rôle similaire dans les Amériques.

4.国家组织在发挥了类似的作用

评价该例句:好评差评指正

5.Aujourd'hui, nous participons activement à la création d'une zone de libre-échange dans les Amériques.

5.今天,我们正在积极参加建立一个自由贸易区的活动

评价该例句:好评差评指正

6.Les conflits font rage au Moyen-Orient, en Afghanistan, dans les Amériques et en Europe centrale.

6.在中东、阿汗、美、中欧,冲突此起彼伏。

评价该例句:好评差评指正

7.L'abus de cocaïne reste fortement concentré dans les Amériques, en particulier l'Amérique du Nord.

7.对可卡因的滥用仍然主要集中在尤其北美

评价该例句:好评差评指正

8.Bureau régional pour les Amériques et les Caraïbes.

8.和加勒比区域办事处(美加办事处)。

评价该例句:好评差评指正

9.Il soutient également la constitution du réseau aquacole des Amériques.

9.加拿大还正在帮助建立水产养殖网

评价该例句:好评差评指正

10.Voilà l'histoire de l'Afrique aux Amériques depuis 500 ans.

10.因为,这就人过去五百年来在大陆的经历。

评价该例句:好评差评指正

11.Les expériences en Europe, en Afrique et dans les Amériques sont encourageantes.

11.和美的经验令人鼓舞。

评价该例句:好评差评指正

12.Dans ce sens, les Amériques ont également pris part à ce processus.

12.北美也参与了这一进程。

评价该例句:好评差评指正

13.Le principal marché de la cocaïne dans les Amériques demeure celui des états-Unis.

13.主要的可卡因市场仍美国。

评价该例句:好评差评指正

14.Une déclaration analogue est en cours d'élaboration dans la région des Amériques.

14.区域系统目前也正在编写一份类似的宣言。

评价该例句:好评差评指正

15.Dans les Amériques, la situation humanitaire en Colombie suscite toujours une vive préoccupation.

15.在美,哥伦比亚的人道主义情况仍令人常担忧。

评价该例句:好评差评指正

16.Dans les Amériques, la Colombie était le pays d'origine le plus souvent mentionné.

16.对于在缉获的海洛因,哥伦比亚被提到次数最多的来源国。

评价该例句:好评差评指正

17.Plus de 250 femmes autochtones venant de 20 pays des Amériques y ont participé.

17.来自美20多个国家的250多名土著妇女参加了论坛会议。

评价该例句:好评差评指正

18.Le sous-programme continuera également à renforcer le rôle de la Conférence statistique des Amériques.

18.本次级方案还将继续加强美统计会议的作用。

评价该例句:好评差评指正

19.Le riz est de plus en plus apprécié en Afrique et dans les Amériques.

19.和美,稻米越来越受欢迎。

评价该例句:好评差评指正

20.Les principaux marchés en Europe, les Amériques, au Moyen-Orient, Asie du Sud-Est et dans d'autres régions.

20.主要市场欧中东、东南亚等地区。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


focalisé, focaliser, Foch, focimètre, focomètre, focométrie, focuson, fœhn, foène, Foeniculum,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

圣诞那些事儿

1.Bah c'est l'amérique mon gars, il y en a qui ont du budget.

嗯,这是在,伙计们,人们为此做出预算。

「圣诞那些事儿」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

2.Que pensez-vous du pont des Amériques, juste après les écluses de Miraflores ?

“是否可以考虑米拉弗洛莱斯船闸外面的桥?

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2022年5月合集

3.On sentait aujourd'hui, deux Amériques et un grand fossé, un grand écart qui les sépare.

我们今天感觉到,两个和一个很的差距,一个将他们分开的巨差距。机翻

「RFI简法语听力 2022年5月合集」评价该例句:好评差评指正
经典电影选段

4.Si. Elle revient d'une tournée dans les Amériques.

-是的。她刚刚从旅行回来机翻

「经典电影选段」评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2023年10月合集

5.Alexis Medina avec Anne Cantener, invité du Journal d'Haïti et des Amériques.

亚历克西斯·梅迪纳 (Alexis Medina) 与《海地与杂志》的嘉宾安妮·坎特纳 (Anne Cantener)。机翻

「RFI简法语听力 2023年10月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

6.On comprend ici qu'il y a clairement deux Amériques qui se font face sur les grandes questions de société.

我们在这里了解到,显然有两个在重问题上相互面对。机翻

「JT de France 2 2022年6月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2017年9月合集

7.Les Amériques durement touchées par les catastrophes naturelles cette semaine, avec également ce séisme au Mexique.

周遭受了自然灾害的重创,墨西哥也遭受了地震。机翻

「RFI简法语听力 2017年9月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

8.Le choc de 2 Amériques à l'ouverture du congrès annuel du 1er lobby américain des armes, la NRA.

- 在第一届国武器游说团体 NRA 的年度开幕式上,2 个的震惊。机翻

「JT de France 2 2022年5月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2022年6月合集

9.SB : Joe Biden est attendu ce mercredi à Los Angeles pour le sommet des Amériques.

SB:乔·拜登预计将于周三在洛杉矶参加机翻

「RFI简法语听力 2022年6月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2022年6月合集

10.SB : La vice-présidente américaine annonce le déblocage de deux milliards de dollars pour encourager la création d'emplois en Amériques centrale.

SB:国副总统宣布发放20亿元以鼓励中创造就业机机翻

「RFI简法语听力 2022年6月合集」评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

11.Venues d'Afrique, d'Asie, d'Océanie et des Amériques, elles nous font découvrir les civilisations anciennes, non occidentales, qui n'avaient pas jusqu'alors reçu toute la considération qu’elles méritaient.

来自于非,亚她们使我们得以发现古老的文明,不仅仅是西方的。

「Compréhension orale 3」评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2016年5月合集

12.Retour aux Amériques, et tout d'abord au Brésil, le gouvernement saisit la Cour suprême pour tenter d'annuler le processus de destitution contre Dilma Rousseff.

回到首先是在巴西,政府控制了最高法院, 试图废除对迪尔玛·罗塞夫 (Dilma Rousseff) 的弹劾程序。机翻

「RFI简法语听力 2016年5月合集」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年6月合集

13.Les Amériques et l'Europe constituaient les sources traditionnelles d'IDE en Grande-Bretagne, à hauteur de 91% des stocks d'IDE dans le pays, a indiqué l'ONS.

ONS表示,和欧是英国外国直接投资的传统来源,占该国外国直接投资存量的91%。机翻

「CRI法语听力 2014年6月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2015年5月合集

14.Dany Laferrière reçu à l'Académie française, on en parlera longuement demain dans notre journal des Amériques à partir de 14 heures 10 heure de Paris.

Dany Laferrière 在法国学院收到了,,我们将于明天巴黎时间下午 2 点 10 分在期刊上详细讨论它。机翻

「RFI简法语听力 2015年5月合集」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

15.Mais avec l'aide de marins et de voyageurs revenus des Amériques, on a monté tout un spectacle : deux faux villages sont bâtis aux entrées de la ville.

但在从归来的水手和旅行者的帮助下,一场表演上演了:在城市入口处建造了两个假村庄。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

16.Français et Hollandais introduisent ensuite la culture du café dans leurs possessions des Amériques, aux Antilles, au Suriname, en Guyane et dans le nord du Brésil, colonie portugaise.

然后,法国和荷兰在西印度群岛、苏里南、圭亚那和葡萄牙殖民地巴西北部将咖啡种植引入其财产中。机翻

「Le Dessous des Cartes」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

17.Dans les zones tropicales des Amériques et des Caraïbes, la disparition des populations est encore plus flagrante : moins 94 %, avec des conséquences graves pour les sociétés humaines.

和加勒比的热带地区,人口的消失更加明显:不到94%,对人类造成严重后果。机翻

「TV5每周精选(音频版)2020年合集」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年4月合集

18.Le président vénézuélien Nicolas Maduro a déclaré mardi que le prochain sommet des Amériques tournera " une nouvelle page de l'histoire" des relations entre l'Amérique latine et les Etats-Unis.

委内瑞拉总统尼古拉斯·马杜罗周二表示,即将举行的将翻开拉国关系的“历史新一页”。机翻

「CRI法语听力 2015年4月合集」评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

19.Au XXVIIIe siècle, son commerce avait été le plus prospère des Caraïbes surtout parce qu'elle avait eu le privilège ingrat d'être le plus grand marché d'esclaves africains des Amériques.

在 28 世纪,它的贸是加勒比地区最繁荣的,主要是因为它拥有成为的非奴隶市场的吃力不讨好的特权机翻

「LAmour aux temps du choléra」评价该例句:好评差评指正
科技生活

20.En étudiant les squelettes de 52 individus retrouvés dans deux abris sous roche, des chercheurs ont tenté de percer l’histoire de sa consommation et son adoption comme culture de base dans les Amériques.

研究人员通过分析在两个岩洞遗址中发现的52具人类骨骼,试图揭示玉米消费的历史及其成为主要农作物的时间节点

「科技生活」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fogotage, fogoter, fogotin, föhn, foi, foïdique, foie, foie-de-bœuf, foin, foirade,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接