Les Français parlent de leurs ancêtres les Gaulois.
法国人谈论着他们祖先--高卢人。
La fille du Dieu céleste était très gentille, elle informa les ancêtres chinois la mal nouvelle.
众人听说了这个消息,有如头响了一个焦雷,吓得不知如何是好。
Ainsi, les ancêtres chinois pensaient que c'était un jour propice qui méritait d'être célébré.
中国古人认为这一天是值得庆祝吉日。
Les Chinois consacrent ce jour à rendre hommage à leurs ancêtres en se rendant sur leurs tombes.
这一天中国人会去坟,缅怀他们先人。
C'était la coutume de nos ancêtres.
这是我们祖先习俗。
On procède également au culte des ancêtres, en mettant sur l'autel des ancêtres des aliments sucrés et du vin.
人们还会把甜食和酒坛放在祖先祭台来对祖先祭拜。
Ses ancêtres n'ont pas chassé de population autochtone parce qu'il n'y en avait pas.
大多数群岛人民并不知道其他家园,继续留在自己选择群岛,于他们家园今建设。
Il y a bien longtemps, selon les chercheurs les plus réputés, nos ancêtres semblaient communiquer par écrit.
据最有名者说,很久以前,我们祖先可能用书写来进行交流。
Ils méritent une place spéciale dans les pays où leurs ancêtres ont été obligés de vivre.
他们理应在他们祖先被迫生活国家里占有特殊地位。
“Kachatagh est le pays de nos ancêtres”, dit le chef de l'administration du Kachatagh, Alexan Hakobian.
卡扎赫行政主管A. 哈科比安说,`卡扎赫是我们祖先土地'。
Les autres sont austronésiens, dont les ancêtres sont arrivés dans la région il y a moins de 4 000 ans.
其他则属于南岛语族,其祖先移居新几内亚地区还不到四千年。
L'histoire est faite de courants migratoires et, de nos jours, peu de personnes vivent là où vivaient leurs ancêtres.
移民流动创造了历史,而今天固守在先辈曾经居住过地方人已寥寥无几。
Combien de temps encore des générations successives continueront-elles de livrer des guerres que leurs ancêtres ont livrées avant elles?
子孙代还要参加他们先辈战争多久?
Nos ancêtres ont été les premières personnes à s'installer dans les îles du Pacifique, en dehors des aborigènes d'Australie.
除澳大利亚土著人外,我们祖先是第一批来到太平洋岛屿定居。
Non contentes d'expulser ces personnes, les autorités d'occupation leur volent également leur histoire et l'héritage que leur a légués leurs ancêtres.
但占领当局不满足于将这些人驱离,它们还掠夺他们历史以及他们祖先留下遗产。
Notre seule arme a été la sagesse et la prudence de nos ancêtres qui surent rester en dehors des luttes voisines.
我们唯一武器是我们父辈智慧和谨慎,他们理智地将所有临近冲突拒之门外。
En fait, les Banya Mulenge étaient d'origine rwandaise, mais leurs ancêtres avaient émigré au Sud-Kivu entre le XVIe et le XVIIIe siècle.
诚然,巴尼亚穆伦格是卢旺达人裔,但他们先辈在十六和十八世纪之间就已移居到基伍南部。
Les Américains en ont conclu que leurs ancêtres disposaient déjà il y a 2000 ans d'un réseau de fibre de verre numérique.
美国人就此做出推断,他们祖先在2000年前就用玻璃纤维铺设了数字网络。
L'héroïque peuple palestinien continue de revendiquer avec ardeur son droit légitime de créer son propre État sur la terre de ses ancêtres.
英雄巴勒斯坦人民仍在大声疾呼,要求实现在他们祖先土地建立自己国家合法权利。
Je promets aujourd'hui que lorsque la flamme olympique de nos ancêtres s'élèvera dans le ciel d'Athènes, elle éclairera plus qu'un stade brillant.
我今天保证,当我们祖先奥林匹克火焰在雅典空升起时,它将不仅照亮一个耀眼运动场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et le voilà qui s'inquiétait pour ses ancêtres.
他在替古人担优。
Ils partirent sur les flots et devinrent les ancêtres des Européens.
它们踏浪起航,成为欧洲人先。
C'est ainsi que ces bébés chiens devinrent les ancêtres des Amérindiens.
就这样,这些狗宝宝成了美洲原住民先。
On nous a envoyés ici pour aider nos ancêtres à se reproduire !
我们被送到这里为了帮助我们先繁衍!
Les chercheurs pensent qu'elles représentaient des ancêtres ou des chefs importants.
研究人员们认为它们表先或者重要首领。
D'où viennent les ancêtres chinois, pourquoi sont-ils ici, qu'ont-ils fait.
先从哪里来,为什么来到这里,他们干什么。
Mais on va retrouver ici et là quelques ancêtres de la pratique des mèmes.
但,我们先来了解一下在这之前,“模因(mème)”以什么方式存在并起作用。
Mais il raconte qu'il a des ancêtres illustres, des rois et même des dieux.
但他自称有显先、国王甚至神灵。
Gengis Khan rejoint ses ancêtres dans le grand ciel bleu.
成吉思汗去广阔蓝天中与先会合。
Bref, nos noms de famille peuvent en dire long sur nos ancêtres d'il y a 800 ans.
总之,我们姓氏可以可以告诉我们很多关于800年前先情况。
Et on y a le culte des ancêtres.
而且这里有先崇拜。
Ça vient du coq et de nos ancêtres celtes.
这个单词起源于雄鸡以及我们先克尔特人。
On serait un peu... sur les traces de nos ancêtres quoi.
我们会多少...沿着我们先足迹吧。
On a ce grand besoin intérieur de collaborer tout comme nos ancêtres, les chasseurs-cueilleurs avaient ce besoin pour survivre.
我们有这种巨大内在需求,就像我们先一样,狩猎采集者也有这一生存需要。
En observant attentivement les oeuvres, les archéologues ont réussi à recréer certaines techniques de peinture utilisées par nos ancêtres.
通过对作品仔细观察,考古学家成功地再现了我们先使用一些绘画技巧。
Même si aucun document ne le prouve, tes ancêtres savaient sûrement nager.
即使没有相关文件证明,但你们先肯定知道如何游泳。
Mais chez leurs ancêtres, elles se trouvaient bien sur les côtés du corps.
但在它们先身上,四肢确实位于身体侧面。
Donc, nos ancêtres utilisaient les couleurs qu'ils trouvaient dans la nature.
所以我们先使用了他们在自然界发现颜色。
Malgré le froid, nos ancêtres sont parvenus à survivre à cet impact dévastateur.
尽管天气寒冷,我们先还设法在这次毁灭性撞击中幸存下来。
Alors à moins de vivre en Australie, vos ancêtres ne connaissaient pas les kiwis.
因为在澳大利亚生活,你先不认识奇异果。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释