有奖纠错
| 划词

Les Français parlent de leurs ancêtres les Gaulois.

法国人谈论着他们祖先--高卢人。

评价该例句:好评差评指正

La fille du Dieu céleste était très gentille, elle informa les ancêtres chinois la mal nouvelle.

众人听说了这个消息,有如头响了一个焦雷,吓得不知如何是好。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, les ancêtres chinois pensaient que c'était un jour propice qui méritait d'être célébré.

中国古人认为这一天是值得庆祝吉日。

评价该例句:好评差评指正

Les Chinois consacrent ce jour à rendre hommage à leurs ancêtres en se rendant sur leurs tombes.

这一天中国人会去坟,缅怀他们先人。

评价该例句:好评差评指正

C'était la coutume de nos ancêtres.

这是我们祖先习俗。

评价该例句:好评差评指正

On procède également au culte des ancêtres, en mettant sur l'autel des ancêtres des aliments sucrés et du vin.

人们还会把甜食和酒坛放在祖先祭台来对祖先祭拜。

评价该例句:好评差评指正

Ses ancêtres n'ont pas chassé de population autochtone parce qu'il n'y en avait pas.

大多数群岛人民并不知道其他家园,继续留在自己选择群岛,于他们家园今建设。

评价该例句:好评差评指正

Il y a bien longtemps, selon les chercheurs les plus réputés, nos ancêtres semblaient communiquer par écrit.

据最有名者说,很久以前,我们祖先可能用书写来进行交流。

评价该例句:好评差评指正

Ils méritent une place spéciale dans les pays où leurs ancêtres ont été obligés de vivre.

他们理应在他们祖先被迫生活国家里占有特殊地位。

评价该例句:好评差评指正

“Kachatagh est le pays de nos ancêtres”, dit le chef de l'administration du Kachatagh, Alexan Hakobian.

卡扎赫行政主管A. 哈科比安说,`卡扎赫是我们祖先土地'。

评价该例句:好评差评指正

Les autres sont austronésiens, dont les ancêtres sont arrivés dans la région il y a moins de 4 000 ans.

其他则属于南岛语族,其祖先移居新几内亚地区还不到四千年。

评价该例句:好评差评指正

L'histoire est faite de courants migratoires et, de nos jours, peu de personnes vivent là où vivaient leurs ancêtres.

移民流动创造了历史,而今天固守在先辈曾经居住过地方人已寥寥无几。

评价该例句:好评差评指正

Combien de temps encore des générations successives continueront-elles de livrer des guerres que leurs ancêtres ont livrées avant elles?

子孙代还要参加他们先辈战争多久?

评价该例句:好评差评指正

Nos ancêtres ont été les premières personnes à s'installer dans les îles du Pacifique, en dehors des aborigènes d'Australie.

除澳大利亚土著人外,我们祖先是第一批来到太平洋岛屿定居

评价该例句:好评差评指正

Non contentes d'expulser ces personnes, les autorités d'occupation leur volent également leur histoire et l'héritage que leur a légués leurs ancêtres.

但占领当局不满足于将这些人驱离,它们还掠夺他们历史以及他们祖先留下遗产。

评价该例句:好评差评指正

Notre seule arme a été la sagesse et la prudence de nos ancêtres qui surent rester en dehors des luttes voisines.

我们唯一武器是我们父辈智慧和谨慎,他们理智地将所有临近冲突拒之门外。

评价该例句:好评差评指正

En fait, les Banya Mulenge étaient d'origine rwandaise, mais leurs ancêtres avaient émigré au Sud-Kivu entre le XVIe et le XVIIIe siècle.

诚然,巴尼亚穆伦格是卢旺达人裔,但他们先辈在十六和十八世纪之间就已移居到基伍南部。

评价该例句:好评差评指正

Les Américains en ont conclu que leurs ancêtres disposaient déjà il y a 2000 ans d'un réseau de fibre de verre numérique.

美国人就此做出推断,他们祖先在2000年前就用玻璃纤维铺设了数字网络。

评价该例句:好评差评指正

L'héroïque peuple palestinien continue de revendiquer avec ardeur son droit légitime de créer son propre État sur la terre de ses ancêtres.

英雄巴勒斯坦人民仍在大声疾呼,要求实现在他们祖先土地建立自己国家合法权利。

评价该例句:好评差评指正

Je promets aujourd'hui que lorsque la flamme olympique de nos ancêtres s'élèvera dans le ciel d'Athènes, elle éclairera plus qu'un stade brillant.

我今天保证,当我们祖先奥林匹克火焰在雅典空升起时,它将不仅照亮一个耀眼运动场。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chalandise, chalantage, Chalara, Chalarodon, chalaze, chalazion, chalazodermie, chalazogamie, chalcanthite, Chalcididae,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体3:死神永生》法语版

Et le voilà qui s'inquiétait pour ses ancêtres.

在替古人担优。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Ils partirent sur les flots et devinrent les ancêtres des Européens.

它们踏浪起航,成为欧洲人先。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

C'est ainsi que ces bébés chiens devinrent les ancêtres des Amérindiens.

就这样,这些狗宝宝成了美洲原住民先。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

On nous a envoyés ici pour aider nos ancêtres à se reproduire !

我们被送到这里为了帮助我们先繁衍

评价该例句:好评差评指正
5钟慢速法语

Les chercheurs pensent qu'elles représentaient des ancêtres ou des chefs importants.

研究人员们认为它们先或者重要首领。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

D'où viennent les ancêtres chinois, pourquoi sont-ils ici, qu'ont-ils fait.

先从哪里来,为什么来到这里,他们干什么

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Mais on va retrouver ici et là quelques ancêtres de la pratique des mèmes.

,我们先来了解一下在这之前,“模因(mème)”以什么方式存在并起作用

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Mais il raconte qu'il a des ancêtres illustres, des rois et même des dieux.

但他自称有显先、国王甚至神灵。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Gengis Khan rejoint ses ancêtres dans le grand ciel bleu.

成吉思汗去广阔蓝天中与先会合。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Bref, nos noms de famille peuvent en dire long sur nos ancêtres d'il y a 800 ans.

总之,我们姓氏可以可以告诉我们很多关于800年前情况。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Et on y a le culte des ancêtres.

而且这里有先崇拜。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Ça vient du coq et de nos ancêtres celtes.

这个单词起源于雄鸡以及我们先克尔特人。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

On serait un peu... sur les traces de nos ancêtres quoi.

我们会多少...沿着我们足迹吧。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

On a ce grand besoin intérieur de collaborer tout comme nos ancêtres, les chasseurs-cueilleurs avaient ce besoin pour survivre.

我们有这种巨大内在需求,就像我们先一样,狩猎采集者也有这一生存需要。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

En observant attentivement les oeuvres, les archéologues ont réussi à recréer certaines techniques de peinture utilisées par nos ancêtres.

通过对作品仔细观察,考古学家成功地再现了我们先使用一些绘画技巧。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Même si aucun document ne le prouve, tes ancêtres savaient sûrement nager.

即使没有相关文件证明,但你们先肯定知道如何游泳。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Mais chez leurs ancêtres, elles se trouvaient bien sur les côtés du corps.

但在它们先身上,四肢确实位于身体侧面。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Donc, nos ancêtres utilisaient les couleurs qu'ils trouvaient dans la nature.

所以我们先使用了他们在自然界发现颜色。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Malgré le froid, nos ancêtres sont parvenus à survivre à cet impact dévastateur.

尽管天气寒冷,我们先还设法在这次毁灭性撞击中幸存下来。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Alors à moins de vivre en Australie, vos ancêtres ne connaissaient pas les kiwis.

因为在澳大利亚生活,你先不认识奇异果。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chalcoménite, chalcomiclite, chalcomorphite, chalconatronite, chalcone, chalcophacite, chalcophane, chalcophile, chalcophyllite, chalcopyrite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接