有奖纠错
| 划词

1.Il y a une anomalie persistante, ici.

1.这是一个持久的反常象。

评价该例句:好评差评指正

2.Il y a eu cependant plusieurs anomalies.

2.然而,这项工作存在某些不足之处。

评价该例句:好评差评指正

3.Il devient donc urgent de corriger cette anomalie.

3.因此,在更加急需纠正这一正常

评价该例句:好评差评指正

4.La vérification n'a fait apparaître aucune anomalie.

4.经审查,未发合规之处

评价该例句:好评差评指正

5.Les vérifications n'ont fait apparaître aucune anomalie sérieuse.

5.经审查,未发显著事项

评价该例句:好评差评指正

6.Nos vérifications n'ont fait apparaître aucune anomalie sérieuse.

6.经审查,未发显著事项

评价该例句:好评差评指正

7.Il y a plusieurs autres anomalies concernant ces deux vols.

7.与这两次行有关的还有若干其他不正常象。

评价该例句:好评差评指正

8.Les vérifications n'ont fait apparaître aucune anomalie importante.

8.经审查,未发显著事项。

评价该例句:好评差评指正

9.Le projet d'article devrait être reformulé pour éviter cette anomalie.

9.这条条款草案写,以避免出此种不正常情况。

评价该例句:好评差评指正

10.En conséquence, il n'existe pas d'anomalie dans les chiffres.

10.因此,不存在数字上的出入。

评价该例句:好评差评指正

11.Les mesures nécessaires ont été prises en 2003 pour corriger cette anomalie.

11.在2003活动年,讨论了例外情况

评价该例句:好评差评指正

12.Il nous faut donc identifier les anomalies et tenter d'y remédier.

12.显然,我们必须查明到底是那里出了问题,并予以纠正。

评价该例句:好评差评指正

13.Il est impératif que des mesures soient prises immédiatement pour rectifier ces anomalies.

13.迫切需要立即采取措施纠正这些不良象。

评价该例句:好评差评指正

14.À la réunion, le Secrétariat a appris que les écarts provenaient d'anomalies géologiques.

14.秘书处在会议上获悉各项差异是因地质上的异常象造成的。

评价该例句:好评差评指正

15.Toutefois, des mesures correctives sont prises pour corriger les anomalies, s'il y a lieu.

15.但是,已经采取措施来纠正这些正常

评价该例句:好评差评指正

16.Mme Corti souhaite être informée des mesures prises en vue de corriger cette anomalie.

16.她想知道在处理这个问题上采取了种措施。

评价该例句:好评差评指正

17.Le nombre de décès liés à des anomalies congénitales est également orienté à la baisse.

17.因先天性疾病死亡的比率也出了下降趋势。

评价该例句:好评差评指正

18.Au fil des ans, on a dû à de multiples reprises corriger des anomalies évidentes.

18.过去这些年中不得不多次纠正发的错误。

评价该例句:好评差评指正

19.En revanche l'incidence des décès dus à des anomalies à la naissance s'est accrue.

19.但是,先生畸形造成婴儿死亡的比率有所增加。

评价该例句:好评差评指正

20.Un nombre incalculable d'enfants naissent chaque année avec des anomalies congénitales, souvent de mères toxicomanes.

20.每年许多婴儿生下来就有缺陷,他们的母亲往往吸毒成瘾。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


错入歧途, 错失, 错时, 错视, 错位, 错位交叉口, 错误, 错误(程序设计上的), 错误(文体), 错误百出,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2018年度最热精选

1.Elle permet de rechercher les anomalies de la glande mammaire.

它能够找到乳腺的异常

「2018年度最热精选」评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节选

2.Dès lors, son père la croit victime d'une anomalie cardiaque.

自此,她父亲便断定女儿心脏异常

「《天使爱美丽》电影节选」评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

3.La grossesse môlaire est une anomalie génétique rare.

葡萄胎是罕见的遗传异常

「Chose à Savoir santé」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

4.Son rôle est de repérer les anomalies du corps humain en analysant des clichés radio échographie tomodensitométrie et IRM.

他的作用是通分析X、超声、CT扫描和核磁共振扫描来识别人体的异常

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

5.Celles-ci montrent les tissus et les organes et servent à détecter les anomalies invisibles aux rayons X classiques.

图像显示的是组织和器官,用于检测传统X法看到的异常情况

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

6.Une anomalie qui est restée après-guerre.

这种反常现在战后依然存在。

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

7.Pendant le temps durant lequel le post-it avait traversé le drone, aucun des systèmes de bord n'avait détecté d'anomalie.

在纸条穿程中,太空内部系统没有检测到任何异常

「《三体3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

8.Faux! Le daltonisme, c'est une anomalie de la vision affectant la capacité à différencier les couleurs.

假的!色盲是一种影响分辨颜色能力的视力异常

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

9.Il montre la distribution de l’anomalie de température pendant l’été dans l’hémisphère nord entre 1951 et 1980.

它显示了在 1951年至1980年期间,北半球夏季温度异常的分布。

「« Le Monde » 生态环境科普」评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

10.Au départ, les chats sans poils, c'était une anomalie génétique, un peu comme les cochons à six pattes.

起初,毛猫是一种基因异常的品种,有点像六条腿的猪。

「Depuis quand」评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

11.Cette anomalie, qui concerne entre 1 et 5% de la population, se forme au cours du développement de l’embryon.

这种异常会涉及到总人口的1%至5%,是在胚胎发育程中形成的。

「Chose à Savoir santé」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

12.Le logiciel est censé détecter toute anomalie.

该软件应该可以检测到任何异常情况机翻

「JT de France 2 2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

13.20 à 30% des établissements contrôlés présentent des anomalies.

-20% 到 30% 的检查场所显示异常机翻

「JT de France 3 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

14.Je savais qu'il y avait certainement une anomalie.

——我知道肯定有异常机翻

「JT de France 2 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2017年合集

15.Et il introduit l’anomalie. Il introduit le truc qui va pas.

他介绍了异常他介绍了错误的东西。机翻

「TV5每周精选(视频版)2017年合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

16.Ce jour-là, ces agents inspectent ce studio refait à neuf pour trouver d'éventuelles anomalies.

那天,这些特工检查了这个翻新的工作室,以发现任何异常情况机翻

「JT de France 2 2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2025年2月合集

17.On note également le numéro du bac pour qu'on sache à quel usager appartient l'anomalie.

并记录垃圾桶编号, 以便确认异常所属用户机翻

「JT de France 2 2025年2月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

18.Dans plusieurs centrales, des anomalies révélées.

在几家工厂中,出现了异常情况机翻

「JT de France 2 2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

19.Si jamais vous n’avez pas été informé de l’anomalie par votre service d’eau, vous n’aurez pas à payer l’excédent de votre facture.

万一水务部门没有通知你异常情况,你就需支付水费的超额部分。

「Conso Mag」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

20.Les mois avec une très forte anomalie semblent s'enchaîner.

- 异常强烈的月份似乎一个接一个。机翻

「JT de France 2 2022年11月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


错综复杂的(麻烦的), 错综复杂的处境, 错综复杂的事情, , , 耷拉, 哒嗪, 哒嗪酮, 哒酮, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接