有奖纠错
| 划词

Il fallait encourager davantage de filles à venir aux clubs antisida.

必须鼓励更多女童参加预防病俱乐部。

评价该例句:好评差评指正

Quelque 3 200 clubs antisida ont été créés dans les écoles.

各学校中成立了大约3 200个预防病俱乐部。

评价该例句:好评差评指正

Des campagnes antisida ont été lancées dans différents ministères techniques et d'autres services publics.

在各政府部门和其他半国营性企业中开展了打击病的运动。

评价该例句:好评差评指正

Nous reconnaissons qu'une lutte antisida durable exige que nous nous attaquions véritablement aux facteurs de l'épidémie.

我们确认,可持续地应对/病,要求我们有效地处理这一大流行病的助长因素。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, il y a la nécessité de veiller à la mise en œuvre systématique de ces programmes antisida.

第二,需要确保上述病方案的一贯落实。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport du Secrétaire général souligne qu'il importe de mener la lutte antisida dans une optique globale et multisectorielle.

秘书长的报告强调,对/病采取全面的多部门做法具有重要意义。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, la participation des fabricants de médicaments antisida génériques est essentielle au succès des programmes financés par le Fonds.

因此,非专利病药品的厂家对该基金方案的成功至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Dans 16 pays, l'Organisation internationale du Travail (OIT) a organisé à l'intention de partenaires clefs une formation à l'action antisida au travail.

组织为16个国家的国内关键伙伴提供培训,以支持在作场所预防病的行动。

评价该例句:好评差评指正

De ce fait, cinq d'entre elles ont accepté d'envisager une réduction du prix des médicaments antisida pour l'Afrique et d'autres régions pauvres.

因此,已有五家公司同意讨论对非洲及其他贫穷区域减价供应病药物。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait mettre les traitements antisida, notamment les traitements antirétroviraux, à la disposition des séropositifs, même là où les ressources nécessaires font défaut.

这就需要公共保健基础设施的发展和人力资源的并行。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux donateurs sont tous conscients désormais que les programmes antisida doivent former un tout, c'est-à-dire conjuguer prévention, traitement, prise en charge et accompagnement.

所有的主要捐助国都认识到,病方案必须全面解决预防、治疗、保健和支助各个方面。

评价该例句:好评差评指正

L'engagement du chef de l'État comorien et de son gouvernement, se manifeste également en ouvrant une ligne budgétaire de soutien à la lutte antisida.

国家元首和科摩罗政府的承诺还体现在提供一笔预算,支持防治病方案。

评价该例句:好评差评指正

La pénurie de personnels réunissant les compétences et les technicités indispensables fait obstacle à la réalisation et à l'élargissement de programmes essentiels dans la lutte antisida.

在实施和扩大重要方案方面仍有巨大障碍,主要是具备所需技能和专门知识的、经过训练的人员严重短缺。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, nous sommes encore loin d'être arrivés au moment où l'on considérera l'action antisida comme une partie intégrante de la vie militaire partout dans le monde.

然而,我们依然远远没有达到将对付病看作是各地核心军事事务的组成部分。

评价该例句:好评差评指正

De même, la Thaïlande a abandonné le projet de produire le médicament antisida ddI lorsque les États-Unis ont menacé d'appliquer des sanctions à d'importants produits d'exportation thaïlandais.

类似情况还有,在美国官员威胁对泰国的重要出口实行制裁后,泰国放弃了生产病药物ddI的计划。

评价该例句:好评差评指正

Le Plan d'urgence du Président des États-Unis pour la lutte antisida (15 milliards de dollars) met d'importants moyens nouveaux à la disposition des programmes nationaux de lutte contre le sida.

美国斥资150亿美元的“总统病紧急救援计划”为各国防治病方案提供了大量新资源。

评价该例句:好评差评指正

L'approvisionnement en médicaments antisida est par ailleurs l'objet d'une coopération Sud-Sud qui se développe rapidement, les partenaires comprenant bien qu'un savoir partagé rend leur action plus puissante et efficace.

提供病药物在迅速兴起的南南合作中也占据了中心地位,这项战略基于以下理解:通过相互交流知识,合作伙伴会变得更有力、有效。

评价该例句:好评差评指正

Conformément aux dispositions récemment amendées de cette loi, les personnes infectées par le VIH ou atteintes du sida ont le droit d'être traitées au Centre de soins antisida de Tbilissi.

根据这一法律的新修改的规定,感染病/病者有权在第比利斯病治疗中心接受治疗。

评价该例句:好评差评指正

L'OMS envisage de créer à Belize, en El Salvador et au Honduras des réseaux locaux de soins aux femmes victimes de violence, qui doivent leur ouvrir l'accès au traitement antisida.

世卫组织正计划在伯利兹、萨尔瓦多和洪都拉斯建立受暴力侵害妇女地方保健网络,作为/病预防治疗的起点。

评价该例句:好评差评指正

De plus, le Gouvernement a intensifié la mobilisation de la population avec l'appui des leaders politiques et religieux, des associations de lutte antisida, des associations féminines et d'autres acteurs privés.

此外,在政治和宗教领导人、同病作斗争的团体、妇女团体和其他私人行动者的帮助下,政府加紧了人民的动员作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


代替某人, 代替某物, 代替物, 代替一位教师, 代替者, 代为, 代位, 代位的, 代位继承, 代位继承人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接