有奖纠错
| 划词

1.Des agents de l'État ont même pris une part très active aux transactions illégales de terres, qu'ils soient acheteurs, vendeurs, approbateurs ou courtiers.

1.政府人员为购买、销售中间商深深卷入了些非法的土地交易。

评价该例句:好评差评指正

2.Les quelques réactions expresses dont on peut faire état mêlent des éléments approbateurs et désapprobateurs ou présentent un caractère conditionnel en subordonnant l'approbation de l'interprétation initiale à … l'interprétation qu'en donne l'État y réagissant.

2.(2) 明确反应的事例能找到几个,但些反应包含的赞同不赞同因素都有,或具有条件性,将最初解释的赞同依附……反应的国家对它的解释。

评价该例句:好评差评指正

3.Les quelques réactions expresses dont on peut faire état mêlent des éléments approbateurs et désapprobateurs ou présentent un caractère conditionnel en subordonnant l'approbation de l'interprétation initiale à … l'interprétation qu'en donne l'État y réagissant.

3.(2) 明确反应的事例能找到几个,但些反应包含的赞同不赞同因素都有,或具有条件性,将最初解释的赞同依附……反应的国家对它的解释。

评价该例句:好评差评指正

4.La solution du partenariat adoptée par le Groupe de travail, qui consistait à mener des études avec les organisations autochtones, a fait l'objet de commentaires approbateurs et plusieurs participants ont recommandé d'en poursuivre la pratique.

4.组与土著组织共同拟订研究报告时采用的协方法得到高度赞赏,一些与会建议继续采用种方法。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


当头棒喝, 当头一棒, 当晚, 当务之急, 当下, 当先, 当心, 当心的, 当心路滑, 当心危险,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

1.Harry et Hermione se regardèrent, puis échangèrent un signe de tête approbateur.

他们最后交换了一下眼色,点点头

「利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
利·波特与凤凰 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

2.Des murmures approbateurs s'élevèrent de toutes parts.

有几人小声

「利·波特与凤凰 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
利·波特与凤凰 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

3.Un murmure approbateur et admiratif s'éleva autour de la table.

桌旁响起片钦佩的喃喃声音。

「利·波特与凤凰 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
利·波特与凤凰 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

4.Il y eut un mélange d'éclats de rire et de murmures approbateurs.

一片低声的赞许笑声

「利·波特与凤凰 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

5.Un murmure approbateur se répandit dans la salle. Rogue parut plus menaçant que jamais.

班上其余学生都喃喃。斯内普比平时更加是一脸威胁的神态。

「利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
利·波特与凤凰 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

6.Un murmure approbateur parcourut les rangs des Serpentard et quelques élèves de Gryffondor semblaient trouver que Malefoy n'avait pas tort.

斯莱特林的学生小声,有几个格兰芬多的学生好像也觉得马尔福说的不无道理。

「利·波特与凤凰 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

7.Le cardinal fit un geste approbateur, et reprit la route, s’entourant au retour des mêmes précautions qu’il avait prises au départ.

红衣主教做了个的手势随后立刻登程。他来时曾戒心重重,归途依旧万分谨慎。

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
La nausée

8.Par instants il lève la tête et regarde la mer d'un air approbateur: la mer aussi est un bréviaire, elle parle de Dieu.

他时不时地抬起头来,用一种赞许的神情看着大海大海也是一个祈祷书,它诉说着上帝。机翻

「La nausée」评价该例句:好评差评指正
利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu (Harry Potter 4)

9.À la Grande Table, le professeur Dumbledore adressa un signe de tête approbateur au professeur McGonagall.

「利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu (Harry Potter 4)」评价该例句:好评差评指正
利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban (Harry Potter 3)

10.Un murmure approbateur se répandit dans la salle.

「利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban (Harry Potter 3)」评价该例句:好评差评指正
利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé (Harry Potter 6)

11.Mais derrière Rogue, Ron, Dean et Seamus eurent un sourire approbateur.

「利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé (Harry Potter 6)」评价该例句:好评差评指正
利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé (Harry Potter 6)

12.Elvis, répéta Harry lire son genre. Oh. Mais fait digne de Bol d'Or avec un sourire approbateur.

「利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé (Harry Potter 6)」评价该例句:好评差评指正
利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé (Harry Potter 6)

13.Il n'accorda aucune attention à la mixture bleu marine d'Ernie, mais salua d'un signe de tête approbateur la potion d'Hermione.

「利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé (Harry Potter 6)」评价该例句:好评差评指正
利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

14.Crockdur se mit à grogner. —Vous êtes déjà là, Fudge, dit Mr Malefoy d'un air approbateur, très bien, très bien...

「利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets」评价该例句:好评差评指正
《你好,忧郁》Bonjour Tristesse

15.Cela représentait sans cloute des années de soins, d'attention; j'adressai machinalement à mon père un regard approbateur, le sourcil levé.

「《你好,忧郁》Bonjour Tristesse」评价该例句:好评差评指正
利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé (Harry Potter 6)

16.Lui a le sens des réalités, il aime travailler dur, alors qu'elle… – Une vraie dinde, trancha Ginny avec un signe de tête approbateur.

「利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé (Harry Potter 6)」评价该例句:好评差评指正
利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé (Harry Potter 6)

17.– C'est bien que papa ait de nouveau réussi à en avoir une, dit Ron d'un ton approbateur en s'étalant voluptueusement sur les coussins tandis que la voiture s'éloignait du Terrier en douceur.

「利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé (Harry Potter 6)」评价该例句:好评差评指正
利·波特与凤凰Harry Potter et l'Ordre du Phénix (Harry Potter 5)

18.Il y eut de nombreux signes de tête approbateurs, mais Angelina s'empressa d'intervenir : – La saison de Quidditch est sur le point de commencer, il faut aussi penser à nous entraîner !

「利·波特与凤凰Harry Potter et l'Ordre du Phénix (Harry Potter 5)」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


当夜, 当一天和尚撞一天钟, 当院, 当月, 当月 10日, 当战俘, 当着, 当真, 当真的, 当真地,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接