有奖纠错
| 划词

Mais on l'utilise aussi assez souvent pour dire « gaspiller, gâcher ».

这个词也常常用来表示“浪费”。

评价该例句:好评差评指正

Je sais bien, tu me le répètes assez souvent, que tu n’es pas parfait.

我知我重复次数不够,不完美

评价该例句:好评差评指正

Il tonne assez souvent en été.

夏天经常响雷。

评价该例句:好评差评指正

En fait, ces peuples sont assez souvent dépeints de façon discriminatoire.

事实上,对土著民族歧视性提法司空见惯。

评价该例句:好评差评指正

Cela n'a pas été assez souvent le cas ces cinq dernières années.

过去五年,这方面工作做得不够。

评价该例句:好评差评指正

Tout cela semble bien frustrant et l'est effectivement assez souvent.

这听来令人沮丧,而事情往往实令人沮丧。

评价该例句:好评差评指正

Aux Pays-Bas, les média se saisissent assez souvent de la question des mariages forcés.

强迫婚姻这个主题经常出现荷兰新闻媒体上。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, les marchés secondaires n'avaient souvent pas assez de liquidités pour être viables.

然而,次级市场往往缺乏其维持活力所需充足流动资金。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil soulève souvent cette question et est confronté d'ailleurs assez souvent à cette question.

安理会经常理这一问题,而且相当频繁地面临这一问题。

评价该例句:好评差评指正

Cette situation a incité le Conseil à recourir assez souvent au Chapitre VII de la Charte pour certains incidents.

这种局面使得安理会不得不经常诉诸《宪章》第七章理某些事件。

评价该例句:好评差评指正

Mais elles critiquent aussi le fait qu'il ne demande pas assez souvent de directives à la Conférence des Parties.

但是,也有批评意见认为向缔约方会议寻求咨询指导甚为贫乏。

评价该例句:好评差评指正

Je m’y rends assez souvent et Galileo Global Advisors opère à travers un partenariat avec la ville de Guangzhou (l’ex-Canton).

我经常去那里,Galileo global advisors通过一个合作伙伴和广州这种城市合作。

评价该例句:好评差评指正

Ces élections, comme l'a souligné la mission assez souvent lors de sa visite, doivent se tenir à la date prévue.

这些选举——特派团访问期间经常强调这点——必须按时举行。

评价该例句:好评差评指正

Chacun sait ici que si l'on répète une chose assez souvent et assez fort, cette chose prend force de loi.

这些会议厅内,如果足够多和足够响亮地去重复一件事情话,它就成为了法律。

评价该例句:好评差评指正

Cela peut se comprendre compte tenu de la connotation assez négative, bien souvent, qui s'attache à la notion de particularités culturelles.

这一点是可以理解,因为许多情况下,文化特性概念常常显示出其负偏一面。

评价该例句:好评差评指正

Elles étaient parfois liées à des conflits en cours mais, assez souvent - y compris dans certains des pires cas -, elles ne l'étaient pas.

悲剧发生有时与正发生冲突有关,但经常与冲突无关,一些最惨痛悲剧也是如此。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, si l'adverbe est plus court que le participe passé, on le place assez souvent en premier, pour des raisons d'équilibre de la phrase.

如果副词比过去分词短就可以放前面,句子就更好听.

评价该例句:好评差评指正

Assez souvent, notamment dans des situations de relèvement rapide, certaines tâches sont essentielles pour maintenir une paix fragile à court et à moyen terme.

经常发生情况是,特别是早期复原局势下,一些任务对于短期和中期维持脆弱和平至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Si les horreurs de certaines guerres sont assez souvent soulignées dans les médias à grande audience, d'autres crises paraissent être, malheureusement, oubliées ou ignorées.

有些战争恐怖现象经常得到主流媒体,但遗憾是,其他危机似乎被遗忘或忽略。

评价该例句:好评差评指正

De plus, les chefs de secrétariat qui accordent assez souvent ces taux exceptionnels devraient réviser la politique de recouvrement à laquelle ils apportent ces dérogations.

此外,行政首长如时常批准例外支助费用收费率,应修正据以批准这些例外情况预算外支助费用政策。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


答应打赌, 答应的, 答应某人做某事, , 瘩背, 鞑靼, 鞑靼阶, , 打(鸡蛋), 打(连续),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Donc, ils ont assez souvent des vacances.

所以,他们经常有假期。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(上)

Assez souvent. Mais les caractères chinois sont difficiles à écrire.

经常。但是汉字太难写了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Il est assez souvent en retard.

他常常迟到。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais sinon, dans les grandes villes, on l'entend assez peu souvent.

但除此之外,在一些大城市,我们很少听到这种语

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Parfois, ça vient plus tard, et même assez souvent ça n'arrive jamais.

有时候它是会来得晚一点,甚至还常常会来。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Parce que, à l'école en France, on a assez souvent des vacances.

因为在法国上学,我们经常都会有假期。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

On constate assez souvent que la gratuité réelle est inférieure à la gratuité indiquée.

发现实的免费优惠比标明的免费优惠少是很常见的。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Assez souvent certaines actions de la vie humaine paraissent, littéralement parlant, invraisemblables, quoique vraies.

人生有些行为,虽然千真万确,但从事情本身看,往往象是的。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Vous m’avez assez souvent dit que je suis majeure, pour que je le sache.

你常常告诉我,说我已经成年,为的是要我知道。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

C'est assez souvent vrai ça, donc, ne dis pas qu'un foie gras c'est du pâté.

这一点往往是正确的,所以,要说肥鹅肝是肉酱。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

JAMAIS, RAREMENT, PARFOIS, ASSEZ, SOUVENT, TOUJOURS.

,很少,有时,挺,常常,总是。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

On l'utilise assez souvent pour l'argent, les économies.

该表达常用于钱财、经济方面。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Dans le rap marseillais, il y un thème qui revient assez souvent, celui des quartiers Nord.

马赛摇滚乐总是会出现一个主题:北部街道。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

On peut dire « en fait » pour dire « en réalité » , mais le dire assez souvent.

我们以用“en fait”来表示“事实上”,我们经常说en fait。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

" Ça fait un bail ! " c'est une expression très courante que vous allez entendre assez souvent.

Ça fait un bail ! 这个表达很常见,你们经常听到。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Et, à la vérité, des scènes semblables se renouvelèrent assez souvent sans que les autorités fissent mine d'intervenir.

事实上,类似的场面经常重现,而当局并没有准备干预的样子。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Je l'utilise assez souvent et aujourd'hui je trouve que ça match avec mon look entier, donc je le mets.

我经常使用它,今天我觉得它和我的整体造型很搭,所以我拿出来用。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

On remue assez souvent, on voit dans le fond du sautoir, c'est noirci, c'est caramélisé, il faut bien muer.

我们要多次搅拌,我们以看到,炒锅的底部变黑了,焦糖化了,所以我们必须好好的翻动食材。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Mais j'ai aussi pu mesurer, assez souvent qu'il reste du chemin pour l'égalité entre les femmes et les hommes.

但我也经常发现,实现男女平等还有很长的路要走。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

C'est quelque chose qu'on fait peut-être pas assez souvent et je trouve que c'est important de le rappeler.

这件事我们也许常做,我觉得提醒大家去做这事是很重要的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


打包, 打包工人, 打包裹, 打包机, 打包票, 打包钳, 打苞, 打饱嗝儿, 打抱不平, 打奔儿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接