有奖纠错
| 划词

Grâce à la photosynthèse, le gaz carbonique et l'eau sont assimilés.

因为光合作用,二氧化碳和水已被同化。

评价该例句:好评差评指正

La redevance s'applique aux téléviseurs et aux dispositifs de réception assimilés.

电视税适用于电视机及类似的接收设备。

评价该例句:好评差评指正

Le droit du divorce est une réalité et a été assimilé par la population.

离婚法已经存在,并且已经被大众所接受。

评价该例句:好评差评指正

Certains ex-combattants libériens ont été assimilés au point de se présenter comme ressortissants ivoiriens.

一些利前战斗人员已经被同化,甚至自称是科特迪瓦国民。

评价该例句:好评差评指正

Elle s'est assimilé les théories nouvelles.

她掌握了新的理论。

评价该例句:好评差评指正

Le principe de l'indivisibilité est souvent assimilé au principe de l'interdépendance bien qu'il soit différent.

不可分割性原则常常与相互依存原则相关,但两者也不尽相同。

评价该例句:好评差评指正

Ils peuvent également être assimilés à des disparitions forcées.

这些做法也可能构成被迫失踪。

评价该例句:好评差评指正

Elle a assimilé ces dépenses à des "dommages de guerre".

将这些开支称为“战争索赔付款”。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons 42 femmes officiers assimilés, soit près de 16 %.

有42位女性担任少尉以上的军官,几乎占16%。

评价该例句:好评差评指正

La peine est alourdie si l'auteur est un médecin, un pharmacien ou assimilé.

如果犯罪者是一名医生、药剂师或类似人员的,刑罚还要加重。

评价该例句:好评差评指正

Les stéréotypes sont assimilés par les enfants dans le contexte de l'éducation scolaire.

陈旧的性别观念在童年和学校教中得到强化。

评价该例句:好评差评指正

Le financement, la planification, la facilitation de telles activités sont assimilés à la participation.

这种参与可能包括资助、规划或协助恐怖行为。

评价该例句:好评差评指正

En outre, en droit de la preuve, le silence pouvait être assimilé à un aveu.

此外,在证据法领域,沉默可等同于承认。

评价该例句:好评差评指正

Pourcentage ayant assimilé les rythmes, routines et normes scolaires : 67,11  %.

家长参与学校事务的例平均为:43.00%。

评价该例句:好评差评指正

La question clef était donc de savoir si l'USNCB et l'OIPC-Interpol pouvaient être assimilés.

所以,关键问题在于能否将美国国家中心局视同刑警组织。

评价该例句:好评差评指正

L'assimilation (également approuvée par une partie des Roms assimilés) est du ressort de la société majoritaire.

同化办法(部分同化的罗姆人采取这种办法)与属于多数的社会有关。

评价该例句:好评差评指正

Il a fait allusion en particulier au concept de coopération Sud-Sud assimilé par l'Administrateur à une vaste tente.

他特别提到署长提出的南南合作“大帐篷”概念。

评价该例句:好评差评指正

La menace de viol peut provoquer à elle seule un grave traumatisme psychologique assimilé à un acte de torture.

强奸的威胁本身就可能会造成不同于酷刑行为的严重心理创伤。

评价该例句:好评差评指正

Le CCT et, par extension, sa Direction ne doivent pas être assimilés à des comités de sanctions.

反恐委员会,以及广而言之,反恐执行局并没有与制裁委员会联系在一起。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque le message sera assimilé au niveau familial, ce sera le début des transformations profondes des mentalités.

如果这样的观念带动了全家,这就将是思想发生深刻变化的开端。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aidyrlyite, aïe, aiélé, aïeul, aïeux, aigle, aiglefin, aiglette, aiglon, aigrar,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Mais Merlin, lui, continue d'être assimilé à un druide, notamment dans Kaamelott.

但梅林本人仍为是一个德落伊教祭司,尤其在剧集《亚瑟王与圆桌骑士》中。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Quant aux cours, ils lui paraissaient de plus en plus intéressants, maintenait qu'ils avaient assimilé les notions les plus élémentaires.

当一些基础知识掌握了之后,他的功课也变得越来越有趣了。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Il porte un nom latin, Arminius, car son père, un Germain assimilé, l'a envoyé dans une école d'officiers à Rome.

他有一个拉丁名字,叫Arminius,因为他的父亲,一个同化的德人,把他送进了罗马的一所军官学校。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Je me suis dit : qui mieux que l'anglophone assimilé pour vous donner un petit crash course sur l'histoire acadienne.

有谁比同化的讲英语的人更适合给你上一关于阿卡迪亚历史的速成课。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Décrié par certains nutritionnistes et bien souvent assimilé à du grignotage, le fractionnement alimentaire est pourtant dans l'air du temps !

由某些营养学家定义,并且经常与食”所同化,这重分食已经与时俱进了。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合集

Sans elles, le sucre qu'il consomme ne peut être assimilé et s'accumule dans le sang.

没有它们,他消耗的糖分无法同化并积聚在血液中。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Longtemps assimilé à un manque d'hygiène, ce sandwich d'origine turque est pourtant, en 10 ans, devenu l'une des stars de la restauration rapide.

长期以来看作是不卫生的,这种源自土耳其的三明治,已经在近十年内成为了快餐界的明星之一。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Avec le Canada et les Etats-Unis, la France est même la troisième puissance industrielle à avoir assimilé autant d’étrangers.

除加拿大之外,法算得上是吸收了如此之多外人的第三号工业大

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Pour cela, tout délit, même mineur est assimilé  sous Staline à de la contre-révolution, et cette criminalisation vise d'abord les pauvres.

为此,任何罪行,即使是轻微的罪行,在斯大林统治下都等同于反革命,而这种定罪首先针对的是穷人。

评价该例句:好评差评指正
喝茶小哥Romain

La bouteille, et ben t'as plus faim pendant pas mal d'heures, voilà, c'est parce que ton corps a assimilé la chose un peu mieux.

好几个小时你都不会饿。因为你的身体可以更好地吸收。

评价该例句:好评差评指正
之路

Parce que ça contient beaucoup de minéraux, et les minéraux sont mieux assimilés quand on prend la plante en entier.

因为它含有大量的矿物质,当我们摄取整个植物时,这些矿物质更容易吸收。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

En fait, les tatouages sont HYPER mal vus au Japon parce que c'est assimilé aux Yakuza, la mafia.

事实上,纹身在日本是令人不快的,因为它们等同于黑手党Yakuza。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Les armes au phosphore ne sont pas interdites, mais leur usage en milieu urbain contre des civils pourrait être assimilé à des crimes de guerre.

磷武器没有禁止,但在城市地区对平民使用磷武器可能等同于战争罪。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

J'espère que vous avez bien compris le sens de cette expression, que vous avez bien assimilé le fait également qu'elle est utilisée par tout le monde – donc, ce n'est plus une expression religieuse.

希望你们理解了这个表达的意思,也希望你们知道,所有人都在用这个表达——所以,这不再是一个宗教表达。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Comme d'habitude, je vais simplifier le sujet pour que tout soit vraiment assimilé et vais vous recommander de ne pas stresser puisque quand vous parlerez, vous n'aurez de réfléchir.

往常一样,我要把这个话题简单化,以便你们领会所有内容,je我建议你们不要有压力,因为当你们说话时,pas le temps你们没有时间思考。

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

Dès lors, ces animaux deviennent tabous : consommer leur chair serait assimilé à un acte d’anthropophagie.

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Un siècle plus tard, c'est tout un peuple qui, pour des raisons similaires, est assimilé aux ogres.

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les Orcs peuvent aussi être assimilés à des " Amérindiens" , ou des natifs américains comme on dit aujourd'hui, comme c'est le cas dans " Les Orcs de Thar" .

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


aïkinite, ail, ailante, Ailanthus, ailantoïde, ailate, aile, ailé, aile en delta, ailée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接