La Société polonaise d'astronautique, elle, a étudié une mission automatisée ayant pour cible l'astéroïde Apophis.
波兰天文学会开展机器人前往小行星阿波菲斯执行飞行任务的研究。
La composition de l'astéroïde est mesurée par radar et sismométrie.
将使用雷达和测震术来测量小行星的构成。
C'était la première fois qu'on observait ce type d'astéroïde.
这是首次这类小行星进行观测。
Elle doit notamment préciser l'orbite de l'astéroïde et en évaluer la composition.
前兆飞行任务打算解决的某些问题是轨道进行准确定位并近地天体的构成加以评估。
Une collision avec un astéroïde pourrait avoir des effets dévastateurs sur nos sociétés interdépendantes.
今后的小行星碰撞可能会相互联系的人类社会造成灾难性响。
L'équipe conjointe de projet signale les détections d'astéroïdes et d'objets géocroiseurs au Minor Planet Center.
该联合项目小组会向小行星中心报告探测到的小行星和近地天体。
Ces objets comprennent le Soleil, les planètes, leurs satellites, les astéroïdes, les comètes et de nombreux engins spatiaux.
这些物体包括太阳、行星、们的卫星、小行星、彗星以及许多航天器。
Cette simulation de la NASA montre bien le changement de trajectoire qu'effectuera l'astéroïde en raison de la gravité.
(美国航空航天局)的这一模拟图极好的显示行星在受到地心引力响而出的轨道的改变。
Vous verrez nos 2 347 000 kilomètres carrés de surface autour desquels gravitent des petits astéroïdes dans un mouvement brownien.
你会看到我们的2 347 000平方公里的土地位于受其引力而围某种布朗运动的小行星国家中间。
Le Centre a mené des recherches sur les astéroïdes potentiellement dangereux qui pourraient entrer en collision avec la Terre.
空间研究中心展开小行星与地球可能发生轨道碰撞的危险的研究。
Le second engin, un impacteur appelé Hidalgo, frapperait ensuite l'astéroïde à une vitesse relative d'au moins 10 km s-1.
然后第二个航天器——被称为“主人”号的撞击物体,将以至少10公里/秒的相速度撞击该小行星。
Les astéroïdes, de par leur nature, peuvent frapper n'importe où sur Terre, ne connaissant aucune frontière.
按其性质而言,小行星可能打击到地球的任何地方,没有国界而言。
Le prochain astéroïde d'une taille comparable à passer aussi près de nous devrait approcher en 2028, selon la Nasa.
根据美国宇航局观察,下一次同等大小的小行星离地球如此近地经过地球应该是接近2028年的时候。
Le passage de l'astéroïde ne devrait pas avoir d'incidence sur les marées ou les plaques tectoniques, assure la Nasa.
根据美国宇航局所说,这颗小行星的通过并不会地球的潮汐或是板块有响。
Alcatel est également responsable d'une étude de l'ESA pour la détection et le suivi des astéroïdes géocroiseurs.
阿尔卡特还领导欧空局近地小行星进行探测和监测的研究报告。
L'orbiteur Sancho observerait l'impact et ses résultats, en particulier la déviation de la trajectoire de l'astéroïde qui en résulterait.
“Sancho”轨道飞行器将撞击情况及其结果,特别是所造成的小行星轨道偏移进行观测。
Vous verrez que pour les astéroïdes en question, l'astéroïde rwandais en particulier, leurs frontières se trouvent sur le lac Kivu.
你会看到这些我提到的小行星国、尤其是卢旺达,在基伍湖上有边界。
Les objets géocroiseurs comprennent des corps célestes tels que des astéroïdes et des météores qui risquent de traverser l'orbite terrestre.
近地物体包括小行星和流星等可能穿过地球轨道的天体。
Ce champ magnétique de Mars probablement disparaître en raison de l'énorme astéroïde impact les résultats de Mars, Mars fait la démagnétisation.
这种火星磁场的消失大概因为巨大的小行星撞击火星的结果,使得火星消磁。
Les images de ce minuscule astéroïde d'environ 500 mètres de diamètre étaient très différentes de ce à quoi l'on s'attendait.
这颗极小的小行星直径约为500米,其外观与预想的完全不同。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces débris sont laissés par un petit astéroïde nommé 2003 EH1.
这个碎片一颗名为2003 EH1的小行星留下的。
Quelles sont nos chances d’être frappés par un astéroïde géant ?
我们被一颗巨大的小行星击中的几有大?
Elles proviennent de l'astéroïde Phaéton qui tourne autour du Soleil en un an et cinq mois.
们来自小行星辉腾,绕太阳运行一年零五个月。
Ces astéroïdes sont si gros que ça ?
“那些石块很大吗?”
La Terre va bientôt traverser la ceinture d'astéroïdes en son centre !
这次地球要从小行星带正中穿过去!
Et nous faire manquer cette fantastique pluie d'astéroïdes !
然后不要经历流星雨!!
C'est l'astéroïde qui passe le plus près du Soleil durant son orbite.
太阳轨道上最接近太阳的小行星。
Il l'appelle par exemple: " l'astéroïde 325."
例如把称作“325小行星”。
Cette pluie d'astéroïdes a sévèrement touché notre navette spatiale !
这场小流星雨重创了我们的航天飞机。
On avait toujours cru que les gouttelettes stationnaient bien plus loin, au-delà de la ceinture d'astéroïdes.
人们一直认为水滴最可能的潜伏位更远处的小行星带。
Les scientifiques pourraient-ils empêcher qu’un astéroïde géant ne nous frappe ?
科学家能否防止一颗巨大的小行星撞击我们?
Je l'ai réalisé au moment du passage de l'astéroïde 1998 OR2.
我借用小行星1998 OR2做的。
Comment ? En percutant cet astéroïde à sa surface à l'aide d'une sonde lancée depuis la Terre.
如何实现?通过从地球发射探测器撞击小行星表面。
Comment survivre à un impact d’astéroïde Des débris de notre Système Solaire tombent sur Terre tout le temps.
如何小行星撞击下生存下来来自太阳系的碎片一直落地球上。
De quoi faire rêver de plus en plus d'entreprises privées qui se lancent dans l'extraction de ressources d'astéroïdes.
这导致了越来越的专门从事小行星资源开采的公司的出现。
Est-ce la ceinture d'astéroïdes ? demanda Cheng Xin.
“那小行星带吧?”程心问。
Elles détournèrent leur regard du collier d'astéroïdes et se dirigèrent, muettes, vers la stèle noire.
她们不再看二维化的小行星链,默默地向黑色方碑走去。
Les êtres humains placés derrière cet astéroïde se trouvaient être les plus proches de la bombe, située à cinquante kilomètres.
这作为有人的掩体距氢弹最近的一个石块,距离为五十千米。
Son objectif, totalement inédit, est d'évaluer les perturbations orbitales d'un astéroïde percuté par un engin spatial.
其目标评估太空飞行器撞击陨石所造成的轨道扰动,这前所未有的。
Pour faire face à cette menace, les Etats-Unis s'apprêtent à démontrer qu'il est possible de dévier un astéroïde de sa trajectoire.
为了应对这种威胁,美国准备证明使小行星偏离其轨道有可能的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释