La discussion s'est déroulée dans une atmosphère cordiale et amicale.
讨论是在亲切友好氛进行。
L'entrevue s'est déroulée dans une atmosphère très cordiale et amicale.
会见是在极其亲切友好氛进行。
Les concitoyens se sont retrouvés dans une atmosphère des plus cordiales.
同乡们聚会在起格外地热闹。
Troisièment, cette action est égalent un facteur négatif et précaire pour l’atmosphère sociale.
第三,这行动也是个消极因素和不稳定社会氛围。
Ces produits de fission sont des aérosols qui ont été relâchés dans l'atmosphère.
这些核裂变产物是已经排些悬浮微粒。
Ce corium peut provoquer de nouvelles explosions d'hydrogène qui pourraient disperser dans l'atmosphère des radioéléments.
该堆芯熔体可再度引发氢爆炸,致使在释射性元素。
Cette classe a une atmosphère studieuse.
这个班很有学习氛围。
Les couches de l'atmosphère entourent la Terre.
层围绕着地球。
L'atmosphère est la couche aérienne qui entoure la Terre.
是包围地球空层。
Temptress Moon atmosphère claire du monde, tranquille comme un spectacle.
世间清朗风明,如同种静默昭示。
Différents gaz présents dans l’atmosphère terrestre contribuent à l’effet de serre.
温室效应由层多类体组成。
Le sondage de l'atmosphère se fait au moyen de ballons-sondes.
探测使用探测球进行。
La réunion s'est tenue dans une atmosphère cordiale.
该次会见在友好氛进行。
Ces instruments sont normalement étalonnés pour une atmosphère type.
仪器校准通常在标准空进行。
Les négociations sont menées dans une atmosphère professionnelle et sereine.
谈判目前正在专业而宁静氛进行。
Je pense que nous devons tous préserver une telle atmosphère.
我想,这是我们家都应当保持氛。
Les négociations ne peuvent prospérer dans une atmosphère de mauvaise foi.
在背信弃义氛进行谈判是不可能成功。
La cérémonie s'est déroulée dans une atmosphère d'unité nationale.
宣誓典礼在民族团结氛举行。
La réconciliation ne peut avoir lieu dans une atmosphère d'impunité.
和解是不可能在不惩罚罪犯氛实现。
La réunion s'est déroulée dans une atmosphère cordiale et amicale.
会议是在亲切、友好氛进行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les voitures, toujours plus nombreuses, répandent des gaz toxiques dans l’atmosphère.
汽车,越来越多,把有害体散布在空。
Numéro 2. Vénus a une atmosphère dense et toxique.
金星有浓厚的有毒大。
Et je me retrouve dans une atmosphère des plus étranges.
我发现自己处于一种非常奇怪的氛中。
Quelles quantités de méthane ont été relâchées dans l'atmosphère ?
有多少甲烷被释放到大中?
Des grognements qui prennent place dans une atmosphère sonore particulièrement garnie.
还有在特别响亮的声音中发生的咕噜声。
La soirée se poursuivait dans l’atmosphère enfumée et bruyante du lieu.
的晚间聚会每次都是在烟雾缭绕而又喧闹无比的氛中结束。
Il régnait à présent dans la Grande Salle une atmosphère d'attente.
一种又兴奋又紧张的乎在礼堂弥漫着。
Ce jour-là, il régnait à Poudlard une agréable atmosphère d'attente.
那天,空弥漫着一种有所期待的喜悦。
Contrairement à certains marchés devenus très touristiques, celui-ci garde encore une atmosphère authentique.
与某些非常吸引游人的集市不同,该集市仍保持着地道的氛围。
Ok doucement, doucement ! venez on joue au Uno, on va détendre un peu l’atmosphère.
好的,放松,放轻松!我们来玩Uno游戏,让我们把心放轻松一点。
Les masses d’air chaudes et humides s’élèvent ensuite dans l’atmosphère en se refroidissant.
然后,温暖、潮湿的团在冷却时上升到大中。
Il arriva en toilette des dimanches, mal à son aise dans cette atmosphère lugubre.
他穿着星期天的好衣服来了,在阴惨惨的空中间,很不舒服。
Même moi, je me souviens encore de l'atmosphère particulière des dictées à l'école.
连我都还记得学校听写的特殊氛围。
Encadré d’un décor naturel, cette plage absolument sublime donne une atmosphère décontractée, romantique et calme.
美丽的自然环境环绕着海滩,营造出轻松,浪漫和宁静的氛围。
Le carbone qui était piégé dans la matière organique va se retrouver libéré dans l’atmosphère.
被困在有机物中的碳将被释放到大中。
Mais, en vérité, le changement était-il dans l'atmosphère ou dans les cœurs, voilà la question.
但事实上那究竟是氛的变化还是人们内心的变化,还是个问题。
C'est parce que la Terre a une atmosphère.
因为地球有大层。
Et d'ailleurs, il y a plus de CO2 dans l'océan que dans l'atmosphère terrestre.
顺便说一下,海洋中的二氧化碳比地球大层中的多。
Pour peu qu'il y ait une atmosphère, tout est possible.
只要有大层,一切都有可能。
J'avais de la peine à croire qu'il pourrait brûler dans l'atmosphère.
我不相信它能在大中烧完。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释