有奖纠错
| 划词

1.Il y a autant de bruit dedans que dehors!真人慢速

1.屋内屋外一样嘈杂。

评价该例句:好评差评指正

2.C'est d'autant plus dangereux qu'il n'y a pas de parapet.真人慢速

2.因为没有护墙这就更加危险了。

评价该例句:好评差评指正

3.On doit utiliser les conditions favorables autant que possible.

3.我们应该尽能地利用有利条件。

评价该例句:好评差评指正

4.C'est toujours ça. C'est toujours autant de pris.

4.搞到这些总是好

评价该例句:好评差评指正

5.Rien ne séduit les étrangers autant que les attractions de Paris.

5.对于外国而言,任何事物魅力不及巴黎。

评价该例句:好评差评指正

6.Autant il est charmant avec elle, autant il est désagréable avec nous.

6.他对她十分和蔼, 相比之下对我们却很不客气。

评价该例句:好评差评指正

7.Ces fondations peuvent compléter ou amplifier des projets publics autant que privés.

7.此类基以补充或扩各类公共或艺术项目。

评价该例句:好评差评指正

8.Leur objectif est de limiter l'amplitude des mouvements des seins, sans les comprimer pour autant.

8.胸罩作用是在不压迫乳房前提下,限制乳房活动范围。

评价该例句:好评差评指正

9.Nous oublions trop souvent qu'il y a toujours autant de gents près à tromper.

9.我们常常忘记有些正准备行骗.

评价该例句:好评差评指正

10.Je ne vais pas abandonner pour autant.

10.我不因此而放弃。

评价该例句:好评差评指正

11.Autant faire bonne impression dès les premiers instants.

11.所以在最开始就要留下好印象。

评价该例句:好评差评指正

12.Construire autant de barrages là-bas, aujourd'hui, est prématuré.

12.现在在那里建这么水坝还为时过早。

评价该例句:好评差评指正

13.Quand on a des rêves, autant voir grand.

13.有了梦想,目光变得远大。

评价该例句:好评差评指正

14.Sa modestie le recommande autant que son ardeur.

14.谦虚和他工作热情同样使他受到推崇。

评价该例句:好评差评指正

15.Venez me voir autant de fois que vous voudrez.

15.您爱来看我多少次就来多少次。

评价该例句:好评差评指正

16.Pour autant que je sache, il est déjà parti.

16.就我所知, 他已经走了。

评价该例句:好评差评指正

17.Khelladi sans pour autant verser dans les détails.

17.Khelladi先生这样认为,不愿透露更多细节。

评价该例句:好评差评指正

18.Il doit oublier d'autant moins le passé.

18.不应该忘记过去。

评价该例句:好评差评指正

19.Il est né autant de garçons que de filles.

19.出生男孩和女孩一样

评价该例句:好评差评指正

20.Les 8 statues sont vtues d'autant de tenues flamboyantes.

20.这8款蜡像分别身着她经典造型。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lama, lamage, lamaïque, lamaïsme, lamaïste, lamanage, lamaneur, lamantin, Lamarche, Lamarck,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

热点资讯

1.Vingt-huit pays, ce sont autant de nations, donc autant d'histoires différentes.

28个国家,意味着28个民族,也就有28段不同历史。

「热点资讯」评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

2.Mme Guillemet nous ignore tout autant que son mari.

吉耶梅太太没有看我们,就像她没有看自己丈夫。

「L'Art en Question」评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

3.Mais j'aimerais autant que vous vous passiez de biscuit.

但我希望您别吃饼干。

「法语综合教程3」评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

4.Tout le monde ne dépense pas autant d'argent.

不是每个人都会花这么多钱。

「5分钟慢速法语」评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

5.En Afrique, ça ne ralentit pas autant qu'en Europe.

在非洲,增长速度没有欧洲那么快。

「你会怎么做?」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

6.Numéro 1. Parle de tes passions autant que des siennes.

一。谈论你和他兴趣爱好。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

7.Mais je n'achète jamais autant de viennoiseries, d'habitude.

但我通常不会买那么点。

「Madame à Paname」评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 二册 视频版

8.Marchés et brocantes en plein air attirent toujours autant les Bruxellois.

市场和旧货店总是吸引着布鲁塞尔居民关注。

「Reflets 走遍法国 二册 视频版」评价该例句:好评差评指正
Édito B1

9.Je pense qu'avec BlaBlaLines on peut faire largement autant, oui.

我认为,布拉布拉拼车可以达到同样用户数量。

「Édito B1」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

10.Le paon en fait tout autant, soleil bleu au bout du champ.

事实上,孔雀也是这样蓝色阳光在田野尽头。

「Alter Ego+2 (A2)」评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

11.Réfléchissez. Il y a peut-être autant de pétrole que dans le Sud-ouest.

您想想,西南部可能蕴藏着丰富石油。

「即学即用法语会话」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

12.Tu crois que Maugrey serait ici pour surveiller Rogue autant que Karkaroff ?

穆迪在这里不光留意卡卡洛夫,还在监视斯内普,你说是吗?”

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

13.La raison, c’est qu’ils n’expriment pas autant leurs émotions que les Américains.

原因在于,法国人并不向美国人那样常常表达自己情感。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
美国人法语小剧场

14.Mais pourquoi on n’en faisait pas autant pour d’autres fonctions de notre organisme ?

但是人们为什么没有创造和人体其他功能相关表达呢?

「美国人法语小剧场」评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

15.Moi je peux le regarder honnêtement vingt fois d'affilée, je rigolerais toujours autant.

老实说,我能连续看上20次,我总是觉得非常好笑。

「French mornings with Elisa」评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

16.Mais aujourd’hui avec le tourisme, est-ce que vous avez toujours autant de travail ?

但今随着旅游业发展,你还有这么工作要做吗?

「Réussir le DALF C1-C2」评价该例句:好评差评指正
Expression orale 3

17.Courir, c’est facile, d’autant plus que tu habites près d’un parc.

跑步,这根容易,尤其是你住在公园旁边。

「Expression orale 3」评价该例句:好评差评指正
Food Story

18.C'est vrai qu'on n'avait pas autant de yaourt, de gâteaux, etc.

实际上我们也没有那么酸奶、蛋,之类

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
科技生活

19.Au total, 100 œufs et presque autant de fossiles de jeunes adultes sont collectés.

总共收集了100个蛋和几乎相同数量年轻成年恐龙化石。

「科技生活」评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

20.Mais sans autant de pluie, la forêt ne pourrait pas pomper autant d'eau dans l'air.

但是如果没有这么多雨,森林就无法向空气中释放这么多水。

「地球一分钟」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Lambert, lambiase, lambic, lambin, lambiner, lambliase, lamboanite, lambourde, lambrequin, lambris,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接