Le bâtiment va bâbord amures.
船。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Glenarvan, armé de la longue-vue de Paganel, observait les allures du Duncan. John Mangles ne devait pas avoir aperçu ses passagers, car il n’évoluait pas, et continuait de courir, bâbord amures, sous son hunier au bas ris.
哥利纳帆拿着巴加内尔的望远镜,细细地观察着那只船的行动。门格尔一定还没有看到他们,因为船并没有头,还继续往前行,左舷扣着帆脚,前帆张一半。
Les barils contenant la provision d’huile de phoque furent hissés sur le gaillard d’avant par l’équipage, dont le danger centuplait les forces. Là, ils furent défoncés à coups de hache, et suspendus au-dessus des bastingages de tribord et de bâbord.
装海豹油的许多大桶滚到船头,船员们在死里逃生的头,气力仿佛增加百倍,他们用斧头砍破木桶,挂到左右舷的栏板外。
Cela dit, le capitaine donna la route de manière à passer dans l’ouest des Canaries ; le célèbre pic fut laissé sur bâbord, et le Duncan, continuant sa marche rapide, coupa le tropique du cancer le 2 septembre, à cinq heures du matin.
这样说定,船长把船向加那利群岛西边开去。那著名的山峰落在左舷外面。邓肯号继续急驶,于9月2日早晨5点驶过夏至线。