有奖纠错
| 划词

Un énorme gaillard à barbiche rouge, au teint coloré, large d'épaules, qui paraissait être le chef de la bande, leva son formidable poing sur Mr.

那吓人拳头朝就打。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


roburite, robusta, robuste, robustement, robustesse, roc, rocade, rocaillage, rocaille, rocailleux,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年9月合集

Je suis en train de faire la barbiche de la gargouille.

- 我正在制作石像鬼的山羊胡。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Les matelots injuriaient le monstre, qui, d’ailleurs, dédaignait de leur répondre. Le commandant Farragut ne se contentait plus de tordre sa barbiche, il la mordait.

水手们咒骂着那头海怪,但是正像从前一样,海怪却对他们抱以轻蔑的态度。现在,法拉格特舰长已经不再是摸着他那撮胡须,始揉搓它们。

评价该例句:好评差评指正
Les Misérables 第四部

On entendit un homme qui disait à un autre : — Tu vois bien celui-là avec sa barbiche rouge, c’est lui qui dira quand il faudra tirer.

“你看见那个下巴下有一小撮红胡子的人吧,等会儿告诉家应在什么时候枪的人便是他。”

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Une barbiche garnit ses joues, sa queue est courte avec le bout noir, ses pattes sont larges et poilues et leur plante se recouvre de poils raides l'hiver.

山羊胡子装饰着它的脸颊,它的尾巴很短,尾巴尖是黑色的,它的腿宽毛,冬天它们的掌上长满了硬毛。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Mais il tenait bon, la tête haute, avec sa barbiche et ses cheveux d’un blanc de neige ; et le courage enflait tellement sa voix, qu’on l’entendait distinctement, par dessus le vacarme.

但他仍然高昂着须发皆白的脑袋坚持着,他毫不畏惧地声喊着,喊声竟压倒了喧嚣声,使人们听得清清楚楚。

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

Il était blond les cheveux abondamment boucler, une petite barbiche en pointe, est évidemment très entreprenant est tout près a ajouté à la reine de france, ô à son tableau de chasse.

他是金发碧眼的卷发,小胡子点,显然是很有进取心是非常接近添加到法国女王,哦,她的狩猎板。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Un peu comme sur la tapisserie de La Dame à la Licorne , 13 siècles plus tard : avec sa barbiche et ses sabots  fendus, elle fait penser à une chèvre ou à un bouc.

有点像 13 纪后的《贵妇与独角兽》挂毯上的样子:她的山羊胡和分蹄,让人想起一只山羊或一只山羊。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Mais pour Bergotte la gêne du nom préalable n’était rien auprès de celle que me causait l’œuvre connue, à laquelle j’étais obligé d’attacher, comme après un ballon, l’homme à barbiche sans savoir si elle garderait la force de s’élever.

就贝戈特言,使我更窘迫的不是我对他的名字的先入之见,是我对他的作品的了解。我不得不将蓄山羊胡子的男人系在这些作品上,仿佛系在气球上,忧心忡忡地唯恐气球无法升空。

评价该例句:好评差评指正
德法文化不同

Marcel Duchamp lui a ajouté une barbiche et des moustaches, Salvador Dali aussi lui a donné des moustaches, les siennes d'ailleurs.

评价该例句:好评差评指正
Guy de Maupassant 短篇

Une grosse voix cria : « V'là des amis ! » Et Mathieu parut sur le seuil. C'était un homme de soixante ans, maigre, portant la barbiche et de longues moustaches blanches.

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Avantant que je ne vous ai pas parlé de Richelieu, le cardinal de Richelieu, cet homme en rouge, vous savez, avec ce regard d'aigle et cette barbiche grisonnante, il domine complètement les années 1630 et s'il y a une activité

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


roche, roche Tarpéienne, Rochefort, rochelle, rocher, rochet, rochetage, rocheux, rochier, rochon,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接