有奖纠错
| 划词

L'environnement marin est divisé en zones benthiques et pélagiques.

海洋环境可以分为海底和海水部分。

评价该例句:好评差评指正

Certains d'entre eux permettent en outre de comprendre le milieu benthique.

此外,某土工标准对于理解底栖生境具有重要意义。

评价该例句:好评差评指正

La diversité des espèces des écosystèmes pélagiques est faible comparée à celle des écosystèmes benthiques.

水层生态系种多样性低于底层生态系

评价该例句:好评差评指正

Les colonies benthiques qui les peuplent ont été physiquement endommagées par la pêche au chalut.

海隆上海底群体受到了拖网捕鱼实际破坏影响。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport de l'an prochain devra contenir des informations plus détaillées au sujet des études benthiques.

明年报告需要更详细地对海底研究作出说明。

评价该例句:好评差评指正

Une variation interannuelle substantielle des stocks de poissons et des populations de faune benthique n'est pas rare.

鱼类资源和海底动多寡年内有很大区别是一普遍现象。

评价该例句:好评差评指正

Les milieux benthiques, qui se trouvent au fond des océans, sont les plus riches en vie marine.

海底环境位于海洋底部,那里海洋生最为集中。

评价该例句:好评差评指正

Les chaluts de fond capturent accessoirement ces communautés benthiques ou bien les réduisent à l'état de débris.

海底拖网把这海底种群作为副渔获或以其他方式拖起并将其破碎。

评价该例句:好评差评指正

Ces populations denses de crustacés attirent un grand nombre de poissons prédateurs benthiques et pélagiques qui s'en nourrissent.

甲壳纲动吸引了大量吃虾底栖鱼和栖居于中上水层鱼来捕食这

评价该例句:好评差评指正

L'extraction des nodules polymétalliques des fonds marins nuira donc très probablement aux colonies benthiques et pélagiques des fonds marins.

因此,多金属结核深海开采可能对深海底层和上层群体产生影响。

评价该例句:好评差评指正

La Commission relève l'absence de données benthiques et le fait que les photographies appellent une quantification et une interprétation.

委员会注意到报告中,缺乏海底数据,而且需说明照片数量和内容。

评价该例句:好评差评指正

Les communautés benthiques des grandes fosses océaniques ont été baptisées « faune hadale » et elles sont tout à fait uniques.

深洋海沟底栖生群体一直被称作“超深渊带动”,它们基本上是很独特

评价该例句:好评差评指正

On devrait rassembler une dizaine de spécimens d'espèces de faune benthique précises prélevées dans chacune des stations d'échantillonnage pour chaque période d'échantillonnage.

每一取样期应从每个取样站若干海底动种中取约十个标本。

评价该例句:好评差评指正

Ces écosystèmes peuvent être rangés dans deux grandes catégories : les écosystèmes pélagiques (colonne d'eau) et les écosystèmes benthiques (plancher océanique).

海洋生态系大致可分为水层(水体)和底层(海底)生态系

评价该例句:好评差评指正

En outre, on sait que la pêche de fond provoque des dégâts considérables aux habitats benthiques et aux détails topographiques sous-marins.

此外,据了解海底捕捞将对海底生境和其他水下特征造成严重破坏。

评价该例句:好评差评指正

En outre, des analyses signalétiques des métaux lourds et des hydrocarbures pétroliers devraient être pratiquées sur les échantillons de faune benthique.

此外,对海底动群标本应进行重金属和石油碳氢化合鉴别法分析。

评价该例句:好评差评指正

Effets sur les habitats benthiques : on sait aussi que le chalutage de fond cause des dégâts considérables aux habitats des espèces benthiques.

对海底生境影响:底拖网捕捞法据了解也对海底鱼类生境造成了相当大破坏。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit notamment de la production d'aliments et de la fourniture d'habitats aux invertébrés aquatiques, aux poissons, à l'endofaune et aux végétaux benthiques.

服务包括生产食以及为海洋无脊椎动、鱼类、深海底动植提供生境。

评价该例句:好评差评指正

La connaissance des propriétés des sédiments permet de comprendre leur remise en suspension et leur transport et contribue aux études benthiques et chimiques.

沉积性质以下方面具有重要意义:理解羽流中沉积重新悬浮和移动,以及为深海海底研究和化学研究提供证明资料。

评价该例句:好评差评指正

Le substrat dur en suspension dont se nourrissent les organismes, notamment les éponges et les coraux, domine la faune benthique qui les peuple.

海隆海底动以食用硬基质悬群体、如海绵和珊瑚为主。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


décalquer, décalvant, décalvante, décalvation, décaméthonium, décaméthrine, décaméthylène, décamétre, décamètre, décamétrique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科技

Donc on a sur tout le rebord du plateau, sur cette même zone, des dalles de carbonate, sur lesquelles se fixent toutes sortes d'animaux, notamment des éponges, ça constitue un habitat benthique important.

所以我们在高原的整边缘,在同区域,碳酸盐,各种动物都附着在上面,特别是海绵,这构成了要的底栖物栖息地。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


décane, décaniller, décanoate, décanol, décanone, décantage, décantateur, décantation, décanter, décanteur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接