有奖纠错
| 划词

Le représentant indien a évoqué le cas d'une Pakistanaise, Mukhtaran Bibi.

印度代表基斯坦一女穆赫塔·的遭遇。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不生动的演说家, 不生息资金, 不生育, 不生育的, 不生育的妇女, 不声不响, 不声不响地, 不省人事, 不胜, 不胜感激,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小酒店 L'Assommoir

Bibi, veux-tu qu’on t’embauche ? le patron m’a dit d’amener un camarade, si je pouvais.

“‘烤肉’,你想受雇去干活吗?过让我找一哥儿们来,如果我能找到的话。”

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Eh tu viens de dire " C'est Bibi" wesh ? Mais t'as quel âge ? !

你刚才了“这就是我”对吧?你都多大年了?!

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Cherche pas plus loin, il y a bibi, des voitures, des cascades, de l'action, des bikinis.

不用看太多,选我就对了,汽车、特技、情节和比基尼。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

Asia Bibi, c'est cette chrétienne qui était poursuivie pour blasphème, de comportement contraire à la religion.

Asia Bibi 就是这渎神明、违反宗教的行为而被起诉的基督徒。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Nom de Dieu ! oui, je lui en prêterai, hurla Mes-Bottes. Tiens ! Bibi, jette-lui sa monnaie à travers la gueule, à ce vendu !

“妈的!好吧,我就借给他,”“靴子”叫道,“喂‘烤肉’,拿着钱,把它们扔到那见钱眼开的家伙的脏脸上去。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不识大体, 不识好歹, 不识庐山真面目, 不识时务, 不识抬举, 不识闲儿, 不识之无, 不识字, 不识字的/文盲, 不食人间烟火,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接