有奖纠错
| 划词

Sur la tête, vous lui verrez aussi un bicorne semblable à celui de l'Académicie.

您看头上也戴着院士生相似帽。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


侧脑室心房转流术, 侧脑室中央部, 侧平面, 侧平线, 侧气动力, 侧碛, 侧前角, 侧墙, 侧倾(船的), 侧倾船,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德法文化大不同

Puis le bicorne, qui, s'il n'est pas porté sur le bras, se porte bien sûr de l'avant vers l'arrière.

然后是两角帽,这不是戴在手臂上的,而是后戴在头上。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Moi, j'aime bien ces bicornes, ça fait chic.

我,我喜欢这些帽子,很别致。

评价该例句:好评差评指正
喝茶小哥Romain

Aujourd'hui, pour nous, il est quand même symbole phare de Napoléon, mais il faut savoir qu'encore actuellement, à l'Académie française, ils portent presque tous des bonnets bicornes.

今天,对我们来说,它仍然是拿破的旗舰象征,但你应该知道,即使在今天,在法国学院,他们几乎都戴着双角兽帽。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2021年5

Qui ne portent pas bicorne en se prenant pour Bonaparte mais qui sont simplement malheureux démunis dans un système psychiatrique que le Un explore dans un journalisme sans fard, il faut lire et soutenir le reportage d'ouverture du journal.

当他们认为自己是波拿巴时,他们不会戴双角兽,而他们只是不幸地在联国在未经掩饰的新闻中探索的精神系统中赤贫,有必要阅读并支持报纸的开篇报道。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Mais, là, regardez : de la corne de bicorne en poudre. Je me demande où on va en trouver...

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Il leur fallait encore une corne de bicorne et une peau de serpent d'arbre du Cap. Or, le seul endroit où ils pouvaient en trouver, c'était l'armoire personnelle de Rogue.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


侧投影面, 侧歪, 侧弯, 侧位, 侧位斜颈, 侧卧, 侧系遗传, 侧线, 侧线出料塔盘, 侧向测井,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接