有奖纠错
| 划词

Nombre de sous-munitions, en particulier les munitions classiques bivalentes améliorées, sont équipées de parachutes de stabilisation.

许多子别是双用途改进型常规,都带有降落伞以起到稳定作用。

评价该例句:好评差评指正

Cette nouvelle ordonnance concernant le contrôle des exportations établit un régime de licences d'exportation pour les biens, technologies et services à applications bivalentes.

新的出口管制令规定了关于出口军民两用产品、技术和服务的许可证制度。

评价该例句:好评差评指正

C'est pour cette raison que le rôle bivalent que joue l'AIEA dans la promotion du renforcement du régime de non-prolifération nucléaire et de l'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire a pris davantage d'importance.

正因为这样,原子能机构在促进加强核不扩散制度及和平利用核能方面的双重作用正变得重要。

评价该例句:好评差评指正

La Convention sur les armes chimiques est le seul régime de non-prolifération ayant sa propre organisation, des restrictions à l'exportation de technologies à usage bivalent et un système de vérification automatique, mais elle n'est toujours pas universalisée.

《化学武器公约》是唯一拥有自己的组织、对出口双用途技术加以限制并具有内在核查机制的不扩散制度,但仍没有实现普遍性。

评价该例句:好评差评指正

Quelque 415 familles rurales ont bénéficié de services de formation et de vulgarisation pour l'élevage de bétail bivalent et la production de bananes, et il a été fourni à une centaine de familles du bétail de race améliorée.

大约415个家庭接受了有关双重目的畜繁育和香蕉生产培训和推广服务,并且为大约100个家庭提供改良

评价该例句:好评差评指正

En application des textes pertinents du Département du commerce et de la Nuclear Regulatory Commission, le Gouvernement des États-Unis réglemente aussi l'exportation et la réexportation de matières sensibles d'origine américaine à applications bivalentes ou susceptibles d'être utilisées à des fins nucléaires.

· 政府还依据商业部和核管制委员会的规定条文管制原产于的敏感的双重用途物品和与核物质有关的物品。

评价该例句:好评差评指正

Les séminaires d'une journée portent sur les principaux éléments du système de contrôles des exportations de technologies ou de produits à applications bivalentes tandis que les séminaires de deux jours présentent de façon plus détaillée les obligations qui incombent aux exportateurs en vertu des EAR.

研讨会既有为期一天的针对两用物品出口管制体系要素的会议,也有为期两天的更加全面地介绍EAR所规定的出口商应尽义务的会议。

评价该例句:好评差评指正

Il a en outre noté qu'un certain nombre de projets et d'initiatives internationaux, tels que le Panoramic Survey Telescope and Rapid Response System (Pan-STARRS), le grand télescope millimétrique, le Large Synoptic Survey Telescope et l'Observatoire de Pulkovskaya, avaient tiré parti d'installations potentiellement bivalentes pour accroître les capacités de détection et de caractérisation.

小组委员会还注意到,一些际项目和举措利用潜在的双用途设施提高探测和定性能力,如全景巡天望远镜和迅速反应系统(Pan-STARRS)、巨型毫米波望远镜、大口径综合巡天望远镜和Pulkovskaya观察站等。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


palonnier, palot, pâlot, palourde, palpable, palpage, palpation, palpe, palpébral, palpébrale,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年9月

Certains risquent d'être tentés de patienter jusqu'à l'arrivée des vaccins bivalents.

有些人可能会等到二价疫苗问世。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月

Faut-il attendre l'arrivée de ces vaccins bivalents pour effectuer son rappel?

我们是否应该等待这些二价疫苗到来进行召

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月

Il ne faut pas attendre ces vaccins bivalents.

不要等待这些二价疫苗。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月

A.-S. Lapix: La HAS donne son feu vert aux vaccins bivalents de Pfizer et de Moderna.

- 作为。 Lapix:HAS 为辉瑞和 Moderna 二价疫苗开了绿灯。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月

3 nouveaux vaccins dits bivalents seront bientôt disponibles.

-3 所谓二价疫苗即将面世。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年10月

Nouveauté ce lundi en revanche : elles pourront recevoir une dose de vaccin bivalent mis à jour pour faire face au variant Omicron.

然而,本周一功能:他们将能够接受一剂更二价疫苗,以应对 Omicron 变体。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月

A.-S. Lapix: Le ministre de la Santé a annoncé le lancement d'une nouvelle campagne de vaccination contre le covid avec les nouveaux vaccins bivalents.

- 作为。 Lapix:卫生部长已宣布使用二价疫苗启动针对 covid 疫苗接种运动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


panace, panacée, panachage, panache, panaché, panacher, panachure, panactinique, panade, Panadin,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接