有奖纠错
| 划词

1.Elle veut visiter les théâtres, les cinémas et les magasins sur les grands boulevards.真人慢速

1.她想去参观戏院、电影院和大上的商店。

评价该例句:好评差评指正

2.La ville est percée de larges boulevards.

2.市内宽阔的林荫道四通八达

评价该例句:好评差评指正

3.La rue rejoint le boulevard à cet endroit.

3.路和林荫大道在这儿相交。

评价该例句:好评差评指正

4.Le Boulevard Wangfujing est un des plus connus boulevards à Pékin.

4.王府井是北京最有名的

评价该例句:好评差评指正

5.Cette rue tombe dans un boulevard.

5.通到林荫大道

评价该例句:好评差评指正

6.Un jeune couple flâne sur les boulevards.

6.对年轻情侣在林荫道上闲逛

评价该例句:好评差评指正

7.Des travaux ont permis d'améliorer le boulevard Tubman à Monrovia.

7.蒙罗维亚的塔布曼大道得到修缮。

评价该例句:好评差评指正

8.Cette année, on a planté beaucoup d’arbres tout le long de ce boulevard.

8.今年人们在这两旁种了许多树

评价该例句:好评差评指正

9.La charcuterie du boulevard est excellente.

9.上的猪肉店很棒。

评价该例句:好评差评指正

10.Le boulevard vient jusqu'à notre institut.

10.林荫道直通到我们学院门口。

评价该例句:好评差评指正

11.Il y a foule sur les boulevards , aussi bien sur les trottoirs qu’aux terrasses des cafés .

11.上有很多人, 人行道上和露天咖啡店里有很多人。

评价该例句:好评差评指正

12.Le boulevard grouillait.

12.林荫道上挤满了人。

评价该例句:好评差评指正

13.C'est du bon boulevard.

13.这是很好的通俗喜剧

评价该例句:好评差评指正

14.Les rues avoisinantes rappellent l'origine des premiers voyageurs : Boulevard de Strasbourg, Rue d'Alsace etc.

14.周围的道名称让人想起早期的旅客来源:斯特拉斯堡大道,阿尔萨斯等。

评价该例句:好评差评指正

15.Des camions mis en fourrière boulevard Camille Chamoun par les Forces de sécurité intérieure ont été bombardés.

15.因违规被国内治安部队扣押的卡车在扣留地Camille Chamoun大道路边遭到轰炸。

评价该例句:好评差评指正

16.Sunset Boulevard, Los Angeles, California, 1991. Cet américain dans sa décapotable crée un contrepoint luxueux aux autres photos.

16.摄于1991年的洛杉矶。这个坐在敞篷车里的美国人与其它照片里的人物形成了鲜明的对比。

评价该例句:好评差评指正

17.Les seules exceptions seront les grandes artères comme les boulevards de Maisonneuve et René-Lévesque et la rue Sherbrooke.

17.的例外是那些交通干线,例如Maisonneuve和René-Lévesque和Sherbrooke路。

评价该例句:好评差评指正

18.Nous avons fait plus de la moitié du boulevard, en partant du jardin public, avant de trouver notre affaire.

18.从那个花园出发,我们已经走过了多半,还没找到。

评价该例句:好评差评指正

19.Le Groupe d'experts n'a reçu aucune information concernant des transactions qui auraient eu lieu récemment à l'hôtel Boulevard.

19.专家小组不了解任何最近在Hotel Boulevard饭店发生交易的情况。

评价该例句:好评差评指正

20.Tous deux ont résidé à maintes reprises à l'hôtel Boulevard dont les chambres servaient de bureaux d'achat de diamants.

20.他们二人多次住在Hotel Boulevard饭店,他们的房间成了钻石采购营业所。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


docudrame, document, documentaire, documentalialiste, documentaliste, documentariste, documentation, documenté, documenter, Dodds,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français (修订本)第一册

1.J’habite maintenant 39 Boulevard Jourdan. C'est une très belle maison de trois étages.

我现在住儒尔丹 39号。这是座很漂亮三层楼房。

「北外法语 Le français (修订本)第一册」评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 1

2.Traversez le boulevard Haussmann et prenez la rue Scribe en face de vous.

穿Haussmann,走进您对面Scribe路。

「Le nouveau Taxi 你好法语 1」评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

3.Je dois marcher vers le boulevard Saint-Michel.

我需要走到圣米歇尔

「循序渐进法语听写初级」评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

4.Il passait peu de monde, des gens pressés, traversant vivement le boulevard.

人很少,偶尔有人走,也是行路匆匆穿而去

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说初级

5.Alors, vous traversez le boulevard et vous prenez la rue juste en face.

你穿走正对面那条

「循序渐进法语听说初级」评价该例句:好评差评指正
核历史冷知识

6.Adieu à Paris vue du ciel, aux grands boulevards, aux ponts sur la Seine.

告别从空中俯瞰巴黎,告别香榭丽舍告别塞纳河上桥梁。

「核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

7.L’hôtel se trouvait sur le boulevard de la Chapelle, à gauche de la barrière Poissonnière.

这家旅店坐落在小教堂上,左边是鱼

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
核历史冷知识

8.La Luftwaffe, l'aviation allemande, a installé un garage à Paris, sur le boulevard Pershing.

德国空军在巴黎潘兴开了一家修车厂。

「核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

9.Vous me parlez du boulevard, du cortège, et cætera.

你们和我谈到林荫谈到送殡行列等等。

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

10.Marius montait à pas lents le boulevard vers la barrière afin de gagner la rue Saint-Jacques.

马吕斯慢慢地沿着,朝便门方向往圣雅克走去。

「悲惨世界 Les Misérables 第三部」评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

11.Nous revenions par le boulevard de la gare, où étaient les plus agréables villas de la commune.

我们取道车站回家,镇上最漂亮别墅全在这里。

「追忆似水年华第一卷」评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节选

12.37 bis, boulevard Maurice Barrès, À Neuilly.

37双号 莫里斯·巴雷斯 在纳伊。

「《晚餐游戏》电影节选」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

13.Il passe très souvent sur le boulevard et va du côté de la Glacière.

他经常走那条,朝着冰窖那面走去。

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

14.C'est l'heure où ceux qui ne font rien se risquent sur les boulevards.

这正是那些闲得无聊人去上东瞧瞧西瞧瞧时刻

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

15.Souvent, le soir, comme il revenait du travail le premier, il promenait les enfants, sur le boulevard extérieur.

晚上往往是他先下班回来,他就带着两个孩子到外面上去溜达。

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

16.Elle remonta le boulevard Bouvreuil, parcourut le boulevard Cauchoise, puis tout le Mont-Riboudet jusqu’à la côte de Deville.

车再走上布弗勒伊马路,走完了科镇马路,走遍了理布德坡,一直走到德镇坡。

「包法利夫人 Madame Bovary」评价该例句:好评差评指正
幻灭 Illusions perdues

17.Allons, dit Coralie, je m'habille et te mène à ton journal, je t'attendrai en voiture, sur le boulevard.

“让我去换衣衫,送你上报馆,我在上坐在车里等你

「幻灭 Illusions perdues」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

18.Cette incertitude le retint une heure, sur le boulevard, devant le café ; il regardait si son homme sortait.

他拿不定主意,在咖啡馆前上转了一个钟头;他看那人是不是出来。

「红与黑 Le rouge et le noir 第一部」评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

19.Pardon, monsieur. Où se trouve le boulevard Haussmanne, s'il vous plait? Je cherche le grand magasin.

不好意思,先生。请问奥斯曼在哪里?我在找商场。

「慢慢从头学法语」评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

20.Mais où se trouve le boulevard Haussmann? Je ne sais pas. Je vais demande à ce beau jeune homme.

但是奥斯曼在哪儿呢?我不知道。我要去问问这个帅气年轻男人。

「慢慢从头学法语」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dodiner, dodo, Dodonaea, dodonée, Dodoxylon, dodu, doeskin, dofelsique, dofémane, dofémique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接