有奖纠错
| 划词

1.La crise économique a entraîné un profond bouleversement politique.

1.经济危机引起了政治大动乱

评价该例句:好评差评指正

2.La révolution industrielle a entraîné les bouleversements de la société.

2.工业革命给社会带来了动荡

评价该例句:好评差评指正

3.On remarqua le bouleversement de son visage à l'annonce de cet accident.

3.人们发现他听到这个事故的消息时大惊失色。

评价该例句:好评差评指正

4.Le Moyen-Orient connaît actuellement de grands bouleversements.

4.中东目前正历经着变革的阵痛。

评价该例句:好评差评指正

5.Elles étaient mal préparées aux bouleversements à venir.

5.它们对即将来临的变化准备

评价该例句:好评差评指正

6.Devenir réfugié entraîne bien des bouleversements et des changements soudains.

6.为难民意味着许多混乱和突然变化。

评价该例句:好评差评指正

7.L'océan Arctique est en passe de connaître un grand bouleversement.

7.北冰洋即将发巨大变化。

评价该例句:好评差评指正

8.Ces changements ont été amenés par les bouleversements sociaux et économiques.

8.这些变化波兰的社会经济转型的。

评价该例句:好评差评指正

9.Néanmoins, toutes les régions ont ressenti les bouleversements des régimes climatiques.

9.过,所有区域都感受到了更为极端气候形影响

评价该例句:好评差评指正

10.Chaque branche de l'entreprise continuerait à fonctionner sans bouleversements majeurs.

10.每个业务部可望在无重大变化的情况下继续营业。

评价该例句:好评差评指正

11.Cela va entraîner un grand bouleversement pour la population de Bougainville.

11.这意味着,布干维尔人民的活将发重大变化。

评价该例句:好评差评指正

12.L'économie mondiale a connu de profonds bouleversements ces 10 dernières années.

12.世界经济过去几十年经历了巨大变化。

评价该例句:好评差评指正

13.Depuis la création de l'ONU, notre monde a connu des bouleversements importants.

13.自联合国立以来,我们这个世界发了根本变化。

评价该例句:好评差评指正

14.Au cours de la période considérée, le Sud-Liban a connu de grands bouleversements.

14.在这一任务期间,南部黎巴嫩发了重大变化

评价该例句:好评差评指正

15.Au cours des cinq dernières années, l'Iraq a connu des bouleversements importants.

15.伊拉克在过去五年中历经重要变化。

评价该例句:好评差评指正

16.En vérité, les marchés financiers mondiaux sont en plein bouleversement, en pleine turbulence.

16.全球金融市场确实处在波动和严重动荡之中。

评价该例句:好评差评指正

17.L'éclatement de l'Union soviétique a provoqué un bouleversement politique et économique considérable.

17.苏联的解体造巨大的政治和经济大变动,中欧和东欧、波罗的海各国以及独立国家联合体从中央计划经济向市场经济过渡相当容易。

评价该例句:好评差评指正

18.La plupart de ces défis mondiaux démontrent que le monde connaît des bouleversements accélérés.

18.这些全球挑战中的大多数都反映了世界正在经历迅速而广泛的变化。

评价该例句:好评差评指正

19.Aujourd'hui, 25 ans plus tard, nous constatons que le monde a connu de profonds bouleversements.

19.在25年后的今天,我们看到了全世界发了根本的变化

评价该例句:好评差评指正

20.Aujourd'hui, les États-nations, sur lesquels se trouvent fondées les Nations Unies, connaissent beaucoup de bouleversements.

20.如今,作为联合国基础的民族国家正经历很大动荡。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dévalement, dévaler, dévaliser, dévaliseur, dévalodsatisation, dévaloir, dévalorisant, dévalorisation, dévalorisé, dévaloriser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

1.Elle était profondément touchée par ce bouleversement.

这个变化很让她感慨

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
法国总统马克

2.Le Proche-Orient connaît également des bouleversements historiques.

中东地区也正在经历历史性的剧变

「法国总统马克」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

3.Et ceux qui vivent partiellement sous terre vont pouvoir survivre à ces bouleversements.

那些部生活在地下的动物可以在混乱中存活下来

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

4.Le problème, c'est qu'aujourd'hui le cœur même du métier connaît un véritable bouleversement.

问题是,如今这个行业的核心正在经历一场真正的动荡

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

5.Mais cette francophonie s'estompe avec les grands bouleversements politiques.

然而,这个国家的法语随着巨大的政动荡而消失了。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

6.Les bouleversements en Arctique ont des répercussions mondiales.

北极的扰乱对全世界都有影响。

「« Le Monde » 生态环境科普」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

7.Le monde est à la veille d'un grand bouleversement.

世界就要发生突变

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
历史小问题

8.Le XIXème siècle voit un autre bouleversement majeur qui va affecter la peinture, l'invention de la photographie.

19世纪又出现了另一场影响绘画的重大变革,即摄影术的发明。

「历史小问题」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

9.Les années 2000, c'est aussi une période de bouleversements politiques et sociétaux.

2000年代也是政和社会动荡的时期。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

10.Cette fixité dura plusieurs minutes, jusqu’à ce que l’effroyable bouleversement de la raison fût accompli.

已经没有了理智。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
环游地球

11.Autre facteur de bouleversement, le développement spectaculaire et rapide des télévisions privées depuis une dizaine d'années.

另一个动荡的因素是过去十年家电的惊人而快速的发展。

「环游地球」评价该例句:好评差评指正
Arte读书俱乐部

12.À Naples, ville historiquement pauvre, associée au stéréotype de la débrouillardise, ce bouleversement est encore plus intense.

在那不勒斯,一个历史上贫穷的城市,加上足智多谋的刻板印象,这种剧变更加激烈。

「Arte读书俱乐部」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

13.Dans le contexte des grands bouleversements politiques et religieux en Palestine à cette époque, c'est même assez probable.

在当时巴勒斯坦发生重大政和宗教动荡的背景下,这甚至很有可能。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
历史小问题

14.La deuxième moitié du XXème siècle, va connaître de nombreux bouleversements obligeant la peinture à se réinventer dans de nouvelles formes.

二十世纪下半叶将出现许多动荡,迫使绘画以新的形式重新表达。

「历史小问题」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

15.Leur disparition entraîne des bouleversements en cascade.

们的消失导致了级联的剧变机翻

「JT de France 2 2022年10月合集」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

16.La vie nous réserve de nombreux bouleversements imprévus.

生活中有许多不可预见的动荡机翻

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

17.Pour cet homme, ancré dans la culture kanak, ce déménagement est un bouleversement.

对于这个植根于卡纳克文化的人来说,此举是一场剧变机翻

「JT de France 3 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

18.Le secteur est en plein bouleversement.

该行业处于动荡之中机翻

「JT de France 2 2022年8月合集」评价该例句:好评差评指正
Ça peut pas faire de mal

19.Rien n'est plus douloureux à l'âme humaine qu'un bouleversement profond et soudain.

对人类灵魂来说,没有什么比一场深刻而突然的剧变更痛苦的了。机翻

「Ça peut pas faire de mal」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1月合集

20.Ce bouleversement majeur mélange toutes les cartes au Liban.

这场重大动荡混合了黎巴嫩的所有因素。机翻

「RFI简易法语听力 2016年1月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dévascularisation, dévasement, dévaser, dévastateur, dévastation, dévasté, dévaster, déveine, développabilité, développable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接