有奖纠错
| 划词

1.Le rappel de ces moments tragiques l'a bouleversé.

1.对那些悲惨时刻追忆令他激动不已

评价该例句:好评差评指正

2.Maître Olivier Dahan, tu as bouleversé ma vie, vraiment».

2.“大师奥利维埃· 达昂,你为我所做一切震撼了我生活。

评价该例句:好评差评指正

3.La Révolution française a bouleversé l' organisation de l' Eglise de France .

3.法国大革命使法国教会组织产生了彻底变更

评价该例句:好评差评指正

4.Le monde est aujourd'hui bouleversé par ce néfaste terrorisme.

4.恐怖主义使整个世界感到不安。

评价该例句:好评差评指正

5.Pourquoi être si bouleversée ?

5.为什么如此震惊

评价该例句:好评差评指正

6.Nos travaux vont être sérieusement bouleversés à bien des égards.

6.本组织工作在许多方面受到严重影响。

评价该例句:好评差评指正

7.Mais tout ceci sera remis en cause et bouleversé par la déferlante Avatar .

7.《阿凡达》上映则极有可能打破这一切推测。

评价该例句:好评差评指正

8.L'introduction de la photogrammétrie numérique a totalement bouleversé le monde de la photogrammétrie.

8.数字摄影测量采用完全改变了摄影测量领域。

评价该例句:好评差评指正

9.Le désespoir causé par ces catastrophes naturelles et leur caractère apocalyptique nous a tous bouleversés.

9.害及其巨大难后果,这些难给人带来绝望情绪,让我们所有人都为止震撼

评价该例句:好评差评指正

10.Certains d'entre eux ont provoqué de graves crises humanitaires qui ont bouleversé nos peuples.

10.有些冲突已经造成严重人道主义危机,影响我们人民。

评价该例句:好评差评指正

11.Cet événement a bouleversé ses plans.

11.这件事打乱了他计划。

评价该例句:好评差评指正

12.L'incident qui s'est produit à Beit Hanoun le 8 novembre nous a particulièrement bouleversés.

12.8日发生在拜特哈嫩事件特别令我们震惊。

评价该例句:好评差评指正

13.Ces objectifs ont été contrariés, sinon bouleversés.

13.这些目标已经遭到扭曲,如果不破坏话。

评价该例句:好评差评指正

14.Cette guerre les a terrorisées et bouleversées.

14.这场战争使他们恐惧并触及到他们灵魂。

评价该例句:好评差评指正

15.Aujourd'hui, cette guerre a bouleversé toutes ces données.

15.而今天,这场战争打乱了一切。

评价该例句:好评差评指正

16.Ils sont morts bouleversés par la disparition de mon frère.

16.他们怀着对我兄弟悲苦思念离开人世。

评价该例句:好评差评指正

17.Ces actes méprisables ont bouleversé la conscience de toute l'humanité.

17.这些可鄙行为震撼了全人类良知。

评价该例句:好评差评指正

18.Le peuple pakistanais est bouleversé par ces actes de terrorisme odieux.

18.巴基斯坦人民深为这些万恐怖主义行为所震惊。

评价该例句:好评差评指正

19.Les événements tragiques du 11 septembre ont bouleversé la communauté mondiale.

19.11日悲剧事件令整个国际社会震惊。

评价该例句:好评差评指正

20.Cet ordre a bouleversé les étudiants, l'administration et toute la population.

20.这项命令对学生、校方和广大人民产生极其严重破坏性后果。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


佃东, 佃户, 佃农, 佃权, 佃租, , 甸子, , , 店东,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un gars une fille频版精选

1.Ce film, ça m'a bouleversé. Hein ?

这部电影打动我了

「Un gars une fille频版精选」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

2.À ces mots la figure du maire fut bouleversée.

听了这句话,市长大惊失色

「红与黑 Le rouge et le noir 第一部」评价该例句:好评差评指正
热点资讯

3.On revient sur ces derniers jours qui ont bouleversé la France.

我们来回顾这些法国产生混乱的日子。

「热点资讯」评价该例句:好评差评指正
Easy French

4.Ça a tout changé, ça a tout bouleversé.

一切都改变了,一切都重新打乱

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

5.Et très récemment, Annette, ça m'a vraiment bouleversée dans le sens où j'ai été emmenée.

最近,安妮特,在我被带走的,这真的一团乱麻

「美丽那点事儿」评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

6.AA se mit à ricaner, mais pas Cheng Xin : elle était profondément bouleversée.

AA嘻嘻笑了起来,但程心没笑,被深深震撼

「《三体3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
Easy French

7.Ça a bouleversé mon rythme de vie.

改变了我的生活节奏。

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

8.Toute l'Amérique est bouleversée par cette perte tragique.

整个美国都因这一悲剧而悲痛

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille频版精选

9.Ca fait mal, quand même. - Je suis bouleversé, moi aussi.

但还是让人很痛苦。我也被打动了。

「Un gars une fille频版精选」评价该例句:好评差评指正
Easy French

10.Ça a bouleversé aussi mes, comment dire, mes décisions professionnelles.

改变了我的职业决定。

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

11.Je l'ai vu. J'en suis sorti complètement bouleversé.

我看了,看完之后十分震惊

「Alter Ego+3 (B1)」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

12.La découverte de ce barbecue préhistorique a bouleversé nos connaissances.

这种史前烧烤的发现,改变了我们的认知。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

13.Puis on le vit sourire, arrondir peu à peu les traits de son visage bouleversé.

然后,在他那失态的面孔渐渐露出了微笑

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

14.Elle était vraiment bouleversée quand Black a failli te poignarder, Ron.

“布莱克差点儿用刀刺了你,真担心,是这样的,罗恩。

「哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

15.– Non ! protesta Neville, qui paraissait bouleversé. Non, je n'ai pas peur !

“不!”纳威不安地说“我不害怕它们——!”

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

16.Tu dois être bouleversé par ce que nous avons entendu hier.

“对于我们昨天听到的东西,你一定心烦

「哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

17.Il s'en fiche qu'elle ait eu peur, qu'elle soit bouleversée… C'est comme si elle n'était pas humaine !

他根本不管是多么害怕,多么难过——他根本就不把当人!”

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

18.Hélas ! soupira Bazin, je le sais, monsieur, tout est bouleversé dans le monde aujourd’hui.

“唉!”巴赞叹息道,“这些我知道,先生。如今这世道一切都乱套啦。”

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

19.Il se sentait trop bouleversé pour passer ce jour-là dans sa famille.

他感到要在家里过这一天太糟心了。

「两兄弟 Pierre et Jean」评价该例句:好评差评指正
法国电影明星

20.Et quand je lis le script, en le lisant, franchement, je suis bouleversé.

当我读剧本时,真的,我被深深触动

「法国电影明星」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


店主, , 玷辱, 玷天辱地, 玷污, 玷污(妇女), 玷污<书>, 玷污的, 玷污名誉, 玷污某人的名誉,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接