Des pierres tombales auraient été brisées et des photographies enlevées des tombes.
据报,墓碑被砸,照片被撕掉。
On a souligné à cet égard combien il importait d'éviter de marcher sur les brisées d'autres organes des Nations Unies, de présenter le plus longtemps possible à l'avance les propositions à examiner, et d'améliorer la procédure d'adoption des rapports.
在这方面,必须避免重复联合国其他机构的工作,必须尽可能提前提交新提案,并改进通过各项报告的程序。
Nous devons démontrer que l'ONU, ses États Membres et ses partenaires humanitaires et régionaux peuvent sauvegarder le bien-être et les droits des hommes, des femmes et des enfants dans le monde entier, dont les vies sont brisées par des conflits armés.
我们必须向们显示,联合国及其会员国,以及其主义区域合作伙伴能够保护世界各地男女老小的福利权利,他们的生活正因武装冲突而使到破坏。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。