1.Il resta donc debout, et, comme il était fatigué, il bâilla.
1.只好站,但是为疲,打起哈欠来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.– Ou en grenouille, ajouta Harry en bâillant. Il était épuisé.
“或者一只青蛙。”利打个。他太累。
2.Puis, considérant la mine mélancolique du svelte animal qui bâillait avec lenteur.
然后,她看到这条细长的小狗慢悠悠地打呵,仿佛露出的神气。
3.Les invités piétinaient autour de la table. Tous avaient faim, bâillaient légèrement, l’air embêté.
宾客们围着餐桌踱来踱去,大家已经饥肠漉漉,一个个轻轻地打着,显出不耐烦的神情。
4.Il passa devant Mary en bâillant, l’embrassa sur le front et ouvrit la porte.
菲利普从玛丽面前走过,在她的头上印下一个吻,打开房门。
5.Qu’est-ce qu’un amour qui fait bâiller ?
一种让人打呵的爱情叫什么爱情?
6.Harry se mit au lit en bâillant.
他打着上床。
7.Il est contraire à l'étiquette de bâiller en présence d'un roi, lui dit le monarque. Je te l'interdis.
“在一个国王面前打违反礼节的。我禁止你打。”
8.Il bâillait encore, il avait dormi dix-huit heures.
他虽然已倒头睡十个小时,然而却还打着。
9.– Au moins, je suis prévenu, dit Ron en bâillant.
“啊,至少我预先得到警告。”罗恩打着说。
10.Alors, lui dit le roi, je t'ordonne de bâiller.
“那好吧,我命令你打。
11.Tu bâillais devant un livre quand je suis entrée !
“我进门的时候,你正对着一本书打呢!
12.Il resta donc debout, et, comme il était fatigué, il bâilla.
他只好站在那里,但因为疲倦,他打起来。
13.– B-b-bonjour, Harry, dit Tonks en bâillant.
“早——早——早上好,利。”唐克斯打着说。
14.C'était une drôle de nuit, Hedwige, dit-il en bâillant.
“这个很古怪的夜晚,海德薇。”他打着说。
15.– Fais-nous plaisir, Perce, dit Bill en bâillant, tais-toi un peu.
“行行好吧,珀西,”比尔说着,打个,“不要再说。”
16.Le roi : - On ne bâille pas.
不准打。
17.– Tu as encore la force de conduire ? me demanda Keira en bâillant.
“你还有力气开车吗?”凯拉打着问我。
18.Ils présentent Nicomède, une tragédie de Corneille, et le public s'ennuie et bâille.
他们表演《Nicomède》,Corneille 的悲剧,但观众觉得无聊并犯困。
19.Jeanne apparut en chemise de nuit, les cheveux en bataille ; elle s'étira en bâillant.
让娜顶着一头乱发,穿着睡衣走出来。她一边打一边伸伸懒腰。
20.George bâilla longuement et contempla d'un air inconsolable le ciel nocturne chargé de nuages.
乔治打个大,闷地看着多云的夜空。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释