有奖纠错
| 划词

1.Il resta donc debout, et, comme il était fatigué, il bâilla.

1.只好站,但是为疲打起哈欠

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


aisselier, aisselle, aisy, AIT, aithalite, aix-en-provence, aizoacées, Aizoon, Ajaccien, ajaccio,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

1.– Ou en grenouille, ajouta Harry en bâillant. Il était épuisé.

“或者一只青蛙。”他太累

「利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

2.Puis, considérant la mine mélancolique du svelte animal qui bâillait avec lenteur.

然后,她看到这条细长的小狗慢悠悠地打呵,仿佛露出的神气。

「包法利夫人 Madame Bovary」评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

3.Les invités piétinaient autour de la table. Tous avaient faim, bâillaient légèrement, l’air embêté.

宾客们围着餐桌踱来踱去,大家已经饥肠漉漉,一个个轻轻地打着,显出不耐烦的神情。

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

4.Il passa devant Mary en bâillant, l’embrassa sur le front et ouvrit la porte.

菲利普从玛丽面前走过在她的头上印下一个吻,打开房门。

「你在哪里?」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

5.Qu’est-ce qu’un amour qui fait bâiller ?

一种让人打呵的爱情叫什么爱情?

「红与黑 Le rouge et le noir 第二部」评价该例句:好评差评指正
利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

6.Harry se mit au lit en bâillant.

他打着床。

「利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

7.Il est contraire à l'étiquette de bâiller en présence d'un roi, lui dit le monarque. Je te l'interdis.

“在一个国王面前违反礼节的。我禁止你打。”

「小王子 Le petit prince」评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

8.Il bâillait encore, il avait dormi dix-huit heures.

他虽然已倒头十个小时,然而却还打着

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

9.– Au moins, je suis prévenu, dit Ron en bâillant.

啊,至少我预先得到警告。”罗恩打着说。

「利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

10.Alors, lui dit le roi, je t'ordonne de bâiller.

“那好吧,我命令你

「小王子 Le petit prince」评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

11.Tu bâillais devant un livre quand je suis entrée !

“我进门的时候,你正对着一本书呢!

「那些我们没谈过的事」评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

12.Il resta donc debout, et, comme il était fatigué, il bâilla.

他只好站在那里,但因为疲倦,他打起

「小王子 Le petit prince」评价该例句:好评差评指正
利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

13.– B-b-bonjour, Harry, dit Tonks en bâillant.

“早——早——早上好,利。”唐克斯打着说。

「利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

14.C'était une drôle de nuit, Hedwige, dit-il en bâillant.

“这个很古怪的夜晚,海德薇。”他打着说。

「利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

15.– Fais-nous plaisir, Perce, dit Bill en bâillant, tais-toi un peu.

“行行好吧,珀西,”比尔说着“不要再说。”

「利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
《小王子》音乐剧精选

16.Le roi : - On ne bâille pas.

不准

「《小王子》音乐剧精选」评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

17.– Tu as encore la force de conduire ? me demanda Keira en bâillant.

“你还有力气开车吗?”凯拉打着问我。

「《第一日》&《第一夜》」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

18.Ils présentent Nicomède, une tragédie de Corneille, et le public s'ennuie et bâille.

他们表演《Nicomède》,Corneille 的悲剧,但观众觉得无聊并犯困

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

19.Jeanne apparut en chemise de nuit, les cheveux en bataille ; elle s'étira en bâillant.

让娜顶着一头乱发,穿着睡衣走出来。她一边一边伸伸懒腰

「《第一日》&《第一夜》」评价该例句:好评差评指正
利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

20.George bâilla longuement et contempla d'un air inconsolable le ciel nocturne chargé de nuages.

乔治闷地看着多云的夜空。

「利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


akmite, aknémie, ako, akontite, aksaïte, aktashite, Aktchaghylien, Al, al dente, Ala,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接