有奖纠错
| 划词

Loiseau, qui avait chipé le vieux jeu de cartes de l'auberge, engraissé par cinq ans de frottement sur les tables mal essuyées, attaqua un bésigue avec sa femme.

鸟老板偷了旅馆里一副旧纸牌,那是在那些揩得不六年摩擦变成满是油腻,现在他拿着这副牌和妻斗着一种名叫“倍西格”斗法。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


quisquéite, quito, quittance, quittancer, quitte, quitte à, quitter, quitus, qui-vive, quiz,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

莫泊桑短篇小说精选集

Loiseau, qui avait chipé le vieux jeu de cartes de l'auberge, engraissé par cinq ans de frottement sur les tables mal essuyées, attaqua un bésigue avec sa femme.

鸟老板偷了旅馆里旧纸牌,那是在那些揩得干净桌子上经过五六擦变成满是油腻,现在他拿着这牌和妻子斗着种名叫“倍西格”斗法。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


quote, quote-part, quotidien, quotidiennement, quotidienneté, quotient, quotient émotionnel, quotientmètre, quotité, quottement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接