有奖纠错
| 划词

Les policiers ont interrogé la caissière de l'hôtel.

警察查问了旅馆女收款员。

评价该例句:好评差评指正

Cette caissière d'une banque est responsable de son travail.

这位银员负责工作。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes continuaient d'être préférées pour certains emplois  caissières, secrétaires, infirmières, enseignantes, serveuses et tisserandes.

有些岗位仍然青睐女性,譬如收银员、秘书、护士、教师、招待员和纺织工。

评价该例句:好评差评指正

L'Administration devrait réorganiser les attributions de la caissière de manière à faciliter la mise en œuvre de contrôles internes rationnels.

政当局定须为工作作安排,以便利开展健全内部检查。

评价该例句:好评差评指正

Bien que la Caisse manque de personnel, les attributions respectives de la caissière et de la caissière adjointe sont bien départagées, afin d'assurer l'efficacité des contrôles internes.

虽然人手短缺,但员和副员之间公工明确,确保进健全内部核对。

评价该例句:好评差评指正

Le baccamauréat en poche, la jeune femme arrive à Paris, où elle économise de l'argent pour la carrière à laquelle elle se destine en travaillant en tant que caissière.

中学毕业后,这位年轻小姑娘来到了巴黎,在那儿,她靠做收员赚来钱来实现她所想达到事业。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


traitant, traite, traité, traitement, traitement classique, traitement du traumatisme et reposition des os fracturés, traitement inverse, traitement par rayons infrarouges, traitement par rayons ultraviolets, traitement par ultra-sons,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第二册

Il passe à la caisse et il fait la queue devant la caissière.

他来到收款台,在收银员前排上队。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写

Parfois, quand il y avait du monde, ils faisaient la queue devant Catherine, la caissière.

有时候当有很多顾客时,他们在卡特林拉面前排起了长龙。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Stanley se dirigea aussitôt vers la caissière, récupéra son chèque et entraîna Julia dans la rue.

斯坦利立刻跑到柜台,收回支票,然后拉着朱莉亚到街上去。

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1(第二版)

La caissière fait passer les articles sur le tapis.

收银员将物品放在传送上。

评价该例句:好评差评指正
应口说法语

La caissière : Cela fait 80 euros.

80欧。

评价该例句:好评差评指正
新公共法语

Je regrette, mais maintenant c’est trop tard, a répondu la caissière en colère.

我很遗憾,但是现在太晚了,收银员生气的说。

评价该例句:好评差评指正
应口说法语

La caissière : Merci, monsieur, voici vos billets.

谢谢,先生,这是你的票。

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1

La caissière fait passer les articles sur le tapis , les cousines font un chèque .

收银员把商品放上了传输,姐妹俩用支票结

评价该例句:好评差评指正
应口说法语

LA CAISSIÈRE : Oh ! je suis désolée. Voilà un billet de 10 €.

哦!不好意思,这是10欧。

评价该例句:好评差评指正
应口说法语

La caissière : Il reste seulement des places à 40 euros, au premier balcon.

只有40欧元的座位了。在二楼看台。

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 2

Une jeune fille : Oui. Et la caissière, qu'est-ce qu’elle t’a dit?

明白。那出纳员呢,她说了什么?

评价该例句:好评差评指正
应口说法语

La caissière : Ah, non ! Je suis désolée.

抱歉,不行!

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille精选

Alex : Bon Jean, non seulement tu-tu enlèves le boulot des caissières de banque, là !

好了让,不仅仅是你免去了去银行排队的麻烦。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

La caissière leur demanda de se ranger sur le côté s’ils ne passaient pas leur commande, d’autres clients s’impatientaient.

收银员对他们说,如果不点单,就麻烦他们站到旁边去,后面的客人已经开始不耐烦了。

评价该例句:好评差评指正
Édito A2

Une caissière : Ben, oui, c'est bien ! C'est moins cher et c'est un gros avantage.

是的,太棒了!价格会更便宜,而且有着巨大优势。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

La caissière fait passer les articles sur le tapis, les cousines paient et les mettent dans leurs filets à provisions.

收银员让把物品放在传送上通过,两姐妹付了钱,把东西装进购物袋。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Vous devez payer à la caisse et la personne qui est à la caisse s'appelle le caissier ou la caissière.

您必须在收银台付款,在收银台的人称为收银员或收银员。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Faut-il draguer les caissières dans les magasins ?

我们应该在商店里和收银员调情吗?

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

Parfois je suis pirate. A des moments je suis caissière.

有时我是海盗。有时我是收银员。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Ici, une gourde, une conserve, et d'autres produits récupérés par les caissières.

在这里,收银员回收了一个葫芦、一个罐头和其他产品。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


transfixer, transfixion, transfluence, transfluxor, transfo, transforation, transforedresseur, transformabilité, transformable, transformant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接