有奖纠错
| 划词

Ces fonds sont destinés à financer la réfection du réseau routier primaire et secondaire grâce à la reconstruction et à la réparation des routes, des ponts et des caniveaux.

其目的是支持修复初级和二级道路网络,即重建、修缮和还原公路、桥梁和边沟。

评价该例句:好评差评指正

Le conflit pourra alors être canalisé vers l'arène politique sous forme de dialogue et de débat, et sortir du caniveau où il prend trop souvent les pires formes de violence et de répression.

冲突就可以被引导到政治舞行对话和辩论,而不是在街道,在那里冲突往往会以暴力和压制的方式出现。

评价该例句:好评差评指正

En secteur rural, la majorité des ménages (22,2 %) les brûlent, et 13,2 % les jettent dans les terrains vagues, caniveaux, rues ou ravins augmentant le risque de contamination des populations exposées (voir l'article 11 en annexe VI).

在农村地区,绝大多住户(22.2%)采用焚烧方法,而有13.2%的住户将垃圾倒在未耕地、河床中、路边或溪谷中,这加剧了污染,使居民到危害(比较附件6第11条)。

评价该例句:好评差评指正

Ceci est vrai tant pour l'infrastructure publique (caniveaux, dépressions où l'eau s'accumule pendant la saison des pluies, conduites d'approvisionnement en eau potable cassées) que dans les résidences privées (toitures, réservoirs d'eau potable et systèmes de collecte de l'eau à l'intérieur et autour des maisons).

对于公共基础设施(下水道、雨季积水的洼地、破裂的饮用水供水管道)以及在私人家庭(屋顶、饮用水箱以及房内及周围集水设施),环境管理是一种特别重要的手段。

评价该例句:好评差评指正

MICS2 mentionne à la page 36 que les différents modes d'évacuation des eaux usées en République démocratique du Congo (égouts, caniveaux d'eaux pluviales, puits perdus considérés comme mode d'évacuation hygiéniques) sont utilisés par 9 % seulement de la population dans l'ensemble du pays et ce principalement par la catégorie de ménages les plus riches.

多指标类集调查2提及(第36页),全国仅有9%的人享有污水排泄系统(下水道、泄洪沟、污水池),他们通常是最富裕类别家庭。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不远千里, 不愿, 不愿见到某人, 不愿扔东西的, 不愿向权威低头, 不愿意要的东西, 不约而同, 不悦, 不悦耳的乐器, 不匀称,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

那些我们没谈过的事

C'était maman, la femme pour laquelle tu as sauté à pieds joints dans le caniveau ?

“那个人是不是妈妈,那个你为她双脚并拢跳进水洼的女人?”

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Tu aurais dû voir la tête de mon associé quand j'ai sauté à pied joints dans le caniveau.

当我双脚并拢跳进人行道旁的水沟时,你可以想象我合伙人的

评价该例句:好评差评指正
彩视频短片合集

Lorsqu'il pleut, l'eau s'écoule dans les caniveaux, puis dans le tout à l'égout et n'atteint que peu les racines des arbres.

下雨时,水流入排水沟,然后进入下水道系统,几乎没有水能到达树木的根

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Quand il pleut aujourd'hui, les caniveaux sont rapidement bouchés et vous avez déjà de l'eau qui stagne un peu partout.

如今下雨的时候,排水沟很快就堵塞,到处都是积水。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Avant que la poubelle existe, les Français jetaient leurs déchets directement dans le caniveau.

圾桶出现之前,法国人圾直接扔进排水沟。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年8月合集

Ils sont là pour rappeler que tout ce qui est jeté dans les caniveaux finit dans le bassin.

它们的作用是提醒您,所有扔进排水沟的东西最终都落入盆中。

评价该例句:好评差评指正
Maître Lucas

Par exemple, un mégot de cigarette  ou un papier de gâteau que l'on jette dans le caniveau pourra se retrouver dans l'océan.

例如,扔进排水沟的烟蒂或一张蛋糕纸可能最终流入海洋。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周选(音频版)2019年合集

Le caniveau, vous voyez le caniveau qui est là devant vous, c’est bouché et c’est sale.

排水沟,你看到你面前的排水沟,它被堵塞了,很脏。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

Lorenzo s'était accoudé au balcon de son bureau. Le mégot de sa cigarette dégringola dans la rue en contrebas. Il le regarda rouler jusqu'au caniveau, referma les fenêtres et décrocha son téléphone.

在办公室里,洛伦佐双肘撑在阳台的栏杆上。烟头从他的嘴里滑落到下面的街道上。一直看着烟头滚进了排水沟里,洛伦佐才关上了窗,拨通了电话。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Il lâcha sa baguette qui fut projetée dans les airs sous le choc et tendit le bras en arrière pour essayer d'amortir sa chute mais il ne put éviter de tomber brutalement dans le caniveau.

他伸出一条手臂以保持身体平衡,这时,魔杖从他手里飞了出去,他摔到了街沟里。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

Au milieu du passage, il se retrouva dans un noir absolu. À cet endroit, il savait qu'il lui faudrait parcourir cinquante pas en ligne droite, la concavité du caniveau central servant de guide dans l'obscurité.

走到通道的一半时,陷入了彻底的黑暗之中。他知道,从这里开始要摸黑往前一直走50步。在黑暗之中,只有地下排水沟的凹槽能为他指引方向。

评价该例句:好评差评指正
巫师 Sorceleur: Le Dernier Vœu (Tome 1)

Dans les villes, on trébuche à chaque pas sur des cadavres abandonnés dans les caniveaux.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不再担保, 不再等待, 不再订阅, 不再多加客套, 不再发光的, 不再发音, 不再感兴趣, 不再工作, 不再关心, 不再回到某处,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接