有奖纠错
| 划词

Aujourd'hui, je retrouve sur mon capot une rose accompagnée d'un numéro de téléphone.

今天,我汽车引擎盖上发现了一束玫瑰,上面留有一个电话号码。

评价该例句:好评差评指正

Pouvez-vous m'aider à ouvrir le capot?

您能帮我把引擎盖打开吗?

评价该例句:好评差评指正

Elle me tourne le dos, je reste capot.

她不理我,我感到很尴尬。

评价该例句:好评差评指正

Alors tos les processus contrôlés peuvent appliquer en même temps dans le capot avant et arrière.

所有控制过程能同时作用前后桥。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, je trouve un bouquet de roses sur mon capot.

今天,我我车子引擎盖上发现一束玫瑰花。

评价该例句:好评差评指正

Le capot de la 4L est ouvert, carburateur démonté, un coup de souffle et c’est reparti.

打开引擎盖,拆开化器,对着吹口气,车子又能走了。

评价该例句:好评差评指正

Pour surmonter les traditionnelles capot rencontrer, en face-hoon, goutte d'huile, la suie perte, Chai Xi, si dur et beaucoup de désagréments!

克服了传统机碰头,熏脸,滴散失,难拆洗等诸多不便!

评价该例句:好评差评指正

L’après-midi je me balade, fais des photos de jeepneys qui sont différents de ceux connus, ils n’ont pas, pour la plupart, le capot de jeep.

下午就街上逛逛,拍拍路上跑吉普尼。吉普尼不同之前看到,通常没有吉普车布罩。

评价该例句:好评差评指正

L'Office a refusé d'y consentir, sauf en ouvrant le capot pour donner aux soldats israéliens du point de contrôle l'assurance qu'aucun inconnu ne s'y cachait.

工程处拒绝对种搜查表示默认,而只是打开车辆后车厢,以让把守检查站以色列国防军士兵确信,车厢内没有藏匿任何不明人员。

评价该例句:好评差评指正

Les traumatismes crâniens causés par une collision avec le pare-choc ou le capot représentent 80 % des traumatismes graves dans les accidents impliquant des piétons.

撞到行人造成严重受伤情况中,保险杠和引擎盖导致头部创伤占80%。

评价该例句:好评差评指正

Les dispositifs de remplissage et de vidange (y compris les brides ou bouchons filetés) et tous les capots de protection doivent pouvoir être garantis contre une ouverture intempestive.

装货和卸货装置(包括法兰或螺纹塞)及任何保护帽必须能够关紧不会被无意打开。

评价该例句:好评差评指正

Par le capot d'arrière de la goélette, on descendait dans une chambre carrée, dont les parois s'évidaient en forme de cadres, au dessus d'un divan circulaire.

他们从后舱口进了一间正方形房舱,间房舱四周墙壁都设有凹进去床铺,床铺下面放着半圆形长凳子。

评价该例句:好评差评指正

Une pratique, il suffit de 18 secondes ou si les véhicules pourraient être récupérées capot, Aicheyizu est la plus appropriée d'utiliser le bouclier protecteur de la voiture.

使用方便快捷,只需18秒左右时间便可回收车罩,是现今爱车一族最适合使用汽车保护罩。

评价该例句:好评差评指正

En outre, lors d'une incursion militaire dans le camp de réfugiés de Balata, le 11 avril 2007, deux garçons âgés de 14 et 15 ans ont été agressés et contraints de rester assis sur le capot d'une jeep israélienne pendant que des jeunes leur jetaient des pierres.

当时,青年人正朝吉普车投掷石块。

评价该例句:好评差评指正

L'un des policiers visait l'auteur et menaçait de l'abattre. D'autres policiers se sont approchés de lui, lui ont passé les menottes et l'ont traîné vers la voiture de police, où ils l'ont jeté sur le capot et ont commencé à le tabasser et à lui donner des coups de pied devant ses enfants.

一名警官把枪对着提交人威胁说要向他射击,其他警官则向他走来,将他带上手铐并把他拉向警车,将他向车盖猛推并开始孩子面前对他拳打脚踢。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


spirophore, spirorbe, spiroscope, spirotechnique, spirothèque, Spirulina, spiruline, spit, spitant, spitter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

可爱法语DIDOU

Puis, je dessine le capot comme une marche d’escalier.

然后呢,我要个引擎,就像楼梯台阶那样。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语DIDOU

Ensuite, tu dessines une marche pour faire le capot.

接下来,你个台阶来当引擎。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Au péage de l’autoroute, l’employée m’a signalé qu’une fumée sortait de mon capot.

在高速公路收费站,名女员工提醒我注意我引擎盖冒烟了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Le moteur grogna et de petits jets de vapeur sortirent de sous le capot.

引擎呻吟着,引擎罩下喷出股股蒸气。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Susan escalada alors le capot de son camion et ordonna froidement à Juan d’actionner le klaxon.

苏珊爬到车辆引擎盖上,用毋庸置疑语气命令胡安按下汽车喇叭。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语DIDOU

Tu ajoutes un phare et une cheminée sur le capot sans oublier le volant.

你在引擎上面加个前灯和烟囱,别忘了方向盘。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Imagine, pour démarrer sa voiture, auparavant, il fallait sortir pour tourner une grosse manivelle près du capot.

想象下,以前要启汽车,你必须出去转引擎盖附近个大曲柄。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Cyrus Smith et ses compagnons montèrent sur la plate-forme. Un capot béant était là. Tous s’élancèrent par l’ouverture.

史密斯和他伙伴们登上平台。这里有个敞开仓口。大家齐从仓口冲下去。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Il a chargé 2 gendarmes sur son capot.

他在他引擎盖上装载了 2 名宪兵。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Il est pas si profond que ça ce tiroir... Pour comprendre de quoi il retourne, il faut regarder sous le capot du téléphone.

抽屉里没有那么深… … 要了解它是怎么回事,必须看看手机内部。

评价该例句:好评差评指正
Lupin 绅士怪盗

Le capot, s'il vous plaît.- Oui, d'accord.

- 引擎盖,请.-是

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Là-bas, ce sont les traces de barres de fer sur le capot.

- 引擎盖上有铁条痕迹。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Le capot est déformé et le parebrise criblé d'impacts de balles.

引擎盖变形,挡风玻璃布满弹孔。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

Bernard sort de la voiture et ouvre le capot. Il inspecte le moteur, touche deux ou trois choses. Raymond et Joseph s’approchent de lui.

Bernard 从车上下来打开了发机罩。Raymond 和 Joseph 走近他。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Alors des activistes ont lancé l'opération Licorne, en inhibant les voitures à l'aide de simples plots placés sur les capots.

因此, 活人士发起了独角兽行,使用放置在引擎盖上简单螺柱来抑制汽车。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

De là ce coup de tonnerre. Le géographe fut renversé sur l’échelle du gaillard et disparut par le capot jusque dans le poste de l’équipage.

所以才来了这样个晴天霹雳。那地理学家震就从前甲板梯子上滚了下来,由中舱护板上直滚到水手间里,不见了。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Par le capot d’arrière de la goélette, on descendait dans une chambre carrée, dont les parois s’évidaient en forme de cadres, au-dessus d’un divan circulaire.

他们从后舱口进了间正方形房舱,这间房舱四周墙壁都设有凹进去床铺,床铺下面放着半圆形长凳子。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

" ...consiste à découper une fine couche de cornée superficielle, la soulever, corriger avec la myopie avec un laser et rabattre ce capot qui cicatrise en quelque jours."

切开层薄薄浅层角膜,抬起来, 用激光矫正,重新盖上,几天后就可以愈合。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

On distingue le toit de la voiture, le capot avant et le coffre. - D'ici, il ne peut pas identifier les modèles de voitures.

我们区分了汽车车顶,前引擎盖和后备箱。- 从这里,它无法识别汽车型号。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Le pied du mât devait épontiller la cloison qui séparait les deux chambres, dans lesquelles on parvenait par deux écoutilles, ouvertes sur le pont et munies de capots.

桅杆底部支持着两仓之间隔板,通过两个仓口就可以从甲板上到船仓里去。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


splénalgie, splendeur, splendide, splendidement, splénectomie, splénification, splénique, splénite, splénius, spléno,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接