有奖纠错
| 划词

A capturé un grand-cercle, revient finalement au point nul.

兜了一个大圈,最终回到原点。

评价该例句:好评差评指正

Quelque professionnel du crime, avec lequel il faudrait, pour le capturer, engager une lutte périlleuse ?

这几个从事司法的人,带着把他抓获,斗争的想法,这会是相当危险的搏斗么?

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs agents humanitaires nationaux ont été capturés, pour être ensuite libérés.

有若的人道主义工作人被抓,但后来获释。

评价该例句:好评差评指正

Les ennemis sont capturés.

敌军被俘获了。

评价该例句:好评差评指正

Certains pays ne déclarent pas systématiquement le nombre de phoques capturés ou tués.

一些家没有系统地报告捕获或杀死海豹数量。

评价该例句:好评差评指正

Selon certaines sources, les forces gouvernementales comme les rebelles auraient torturé des combattants ennemis capturés.

据一些消报道,政府军和反叛分子都对抓获的敌方战斗人酷刑。

评价该例句:好评差评指正

Comme indiqué plus haut, selon certaines sources, les rebelles auraient torturé des combattants ennemis capturés.

如上所述,有些消报告,反叛分子对俘虏的敌方战斗人酷刑。

评价该例句:好评差评指正

Il a capturé un animal féroce.

他捕获了一头猛兽。

评价该例句:好评差评指正

Les polices ont capturé un voleur.

警察抓住了一个小偷。

评价该例句:好评差评指正

Ils doivent être capturés et jugés sans délai.

立即抓获和起诉他们。

评价该例句:好评差评指正

Les trois individus capturés demeurent en détention à Soukhoumi.

被俘的三人仍然被拘留在苏呼米。

评价该例句:好评差评指正

Ils n'ont pas été capturés au combat par les soldats rwandais.

他们不是卢旺达部队在战斗中逮捕的俘虏。

评价该例句:好评差评指正

Ils disent avoir été capturés pendant des incursions du RUF en Guinée.

他们据说是在联阵攻入几内亚境内的时候被俘。

评价该例句:好评差评指正

Il est possible de perturber, de capturer ou de tuer des terroristes individuels.

恐怖分子个人是可瓦解、抓捕或杀死的。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont finalement été capturés par des groupes armés et transférés en Thaïlande.

他们最后被武装团体俘虏并被送到泰

评价该例句:好评差评指正

Li Li fut capturé dans la nature le 1 mars 1973 dans la région de Baoxing.

黎黎1973年3月1日在四川宝兴野外被抓获。

评价该例句:好评差评指正

Capture. Stark-nu dans un interrogatoire.

捕获。 斯塔克-***的讯问。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, la plupart des espadons capturés sont classés comme « prise accessoire ».

因此,捕获的大部分箭鱼被当作所谓的“副渔获量”。

评价该例句:好评差评指正

Le boom pétrolier doit être capturé pour le bénéficeau profit de la société.

必须利用石油带来的繁荣造福社会。

评价该例句:好评差评指正

L'accusé a capturé, détenu ou autrement pris en otage une ou plusieurs personnes.

被告人劫持、扣留或监禁一人或多人为人质。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


réflexif, réflexion, réflexive, réflexivement, réflexivité, réflexogène, réflexogramme, réflexographe, réflexologie, réflexopathie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

历史人文

En 2003, son principal rival est capturé.

2003年,他的主要对手被抓。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Tu ne crois pas qu'ils auraient capturé Sirius ?

“罗恩,你说小天狼星会不会被抓住了?”

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Tous les meilleurs moments sont capturés au Kodak et c'est vraiment les plus belles photos.

所有最美好的时刻都被记录在柯达,它们确实是最美丽的照片。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Même si l'on a des histoires assez incroyables de navires négriers capturés par des pirates !

尽管有一些关于奴隶船被海盗劫持的令人难以置信的故事!

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Car le CO2 peut aussi être capturé.

吟哦日二氧化碳也会被捕捉。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Le carbone se retrouve ainsi capturé sous terre.

碳被留在

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

En Europe, y compris en France, il est interdit de les capturer intentionnellement et de les tuer.

在包括法国在的欧洲各国,都禁止捕猎它们。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Elle peut capturer simultanément trois millions de sections dynamiques.

三百万个截面同时动态扫描。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Une bonne partie de la population lyonnaise est même capturée pour être réduite en esclavage par les vainqueurs.

里昂的很大一部分居民甚至被胜利者俘虏奴役。

评价该例句:好评差评指正
《权力的游戏》法语版片段

Ils sont capturé un déserteur appartenant à la garde de nuit.

我们抓住了一个守夜人逃兵。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ils mettent alors tout en œuvre pour capturer un nouveau cœlacanthe.

于是他们付诸行动抓一只新的腔棘鱼。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Harry, comment serait-il possible que Voldemort ait capturé Sirius alors qu'il n'a pas quitté le square Grimmaurd ?

“哈利,小天狼星始终在格里莫广场,伏地魔怎么可能抓住他呢?”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Pas très content ? Pourquoi serait-il mécontent s'ils parviennent à capturer Black ?

“不高兴?如果他们在那里抓到布莱克,他能不高兴吗?”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Les Aurors ont reçu de nouveaux pouvoirs – celui de tuer plutôt que de capturer vivant, par exemple.

傲罗们获得了一些新的权力——比如,他们有权人,而不仅仅是抓捕。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Elle tire ensuite un fil en spirale qui lui permettra de capturer ses proies.

然后它拉出螺旋线,这将使它能够捕捉猎物。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Seulement deux photons capturés lui suffisent pour alimenter un énorme processus de synthétisation des sucres.

只需两个被捕获的光子足以满足合成糖的巨大过程。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ont-ils été capturés par des populations locales ou bien dévorés par les fourmis rouges ?

他们被当地人抓了还是被红蚁吃了?

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Chaque fois qu'il allait visiter ses pièges, il y trouvait de nombreux oiseaux capturés.

每次他去看他的陷阱时,都会发现有很多鸟被捕获到。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Ils sont capturés à Varennes, à 250 kilomètres de Paris.

他们在瓦雷讷被捕,离巴黎250公里。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Et lorsqu'il commence à faire sombre, la pupille s'élargit pour capturer la lumière résiduelle.

当环境开始变暗时,猫瞳孔会变大来捕捉残留的光线。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


reforger, réformable, reformage, réformage, reformat, reformatage, réformateur, réformation, réforme, réformé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接