有奖纠错
| 划词

Deux casemates enterrées contenant du matériel militaire et 20 caisses de munitions ont été découvertes aux environs de Han Pijesak.

在汉比耶萨克附近发现了两个下掩体,其中藏有军事装备和20箱弹药。

评价该例句:好评差评指正

Les Éthiopiens ont alors construit des casemates supplémentaires 200 mètres plus près de la limite sud de la Zone de sécurité temporaire.

埃塞俄比亚反应是向临时南部边界挺进200米并增设掩体。

评价该例句:好评差评指正

Le 12 septembre, la SFOR a découvert une casemate appartenant aux Serbes de Bosnie à proximité de Han Pijesak dans la zone de la Division multinationale (nord) et a confisqué une petite quantité de munitions.

15日,稳定部队在多国师(北)汉比耶萨克附近发现一个属于斯尼亚塞族掩体,并没收少量弹药。

评价该例句:好评差评指正

Le même jour, entre 10 heures et 13 heures, les forces de l'ennemi israélien ont inspecté une casemate en béton dans la zone de Labouna, à l'intérieur du territoire palestinien occupé, face à Al-Naqoura.

同日10时至13时,以色列敌军在巴勒斯坦被占领土内al-Naqura对al-Labuna维修了水泥炮台。

评价该例句:好评差评指正

Des opérations coordonnées menées par les Forces armées libanaises et la FINUL au cours de la période à l'examen ont permis de découvrir des armes, des munitions, des engins explosifs, des casemates et des infrastructures connexes abandonnés.

本报告所述期间,通过黎巴嫩武装部队和联黎部队协调行动发现了被丢弃武器、弹药、爆炸装置、掩体和有关基础设施。

评价该例句:好评差评指正

Malgré des appels réitérés, verbalement et par écrit de la MINUEE, l'Érythrée a alors installé un petit poste d'observation de police et une casemate à proximité du point de contrôle de la MINUEE et en vue des forces éthiopiennes, situées à environ un kilomètre.

后来,厄立特里亚无视埃厄特派团一再提出口头和书呼吁,在埃厄特派团检查站附近设立了一个小型警察观察所和掩体,可看到一公里左右之外埃塞俄比亚部队。

评价该例句:好评差评指正

Les mines obtenues de ces deux sources sont stockées dans au moins quatre casemates situées dans la zone de Bulahaawo, une ville de la région de Gedo, près de la ville kényane de Mandera et de la frontière avec l'Éthiopie.

Bulahaawo是一个位于盖多城镇,临近肯尼亚Mandera镇,靠近索马里与埃塞俄比亚边境。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不分青红皂白, 不分上下, 不分胜负, 不分胜负的, 不分是非, 不分种族或宗教, 不分昼夜, 不忿, 不丰盛的[指饭菜], 不服,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德法文化大不同

Les Français sont donc les seuls à appeler les casemates par ce mot allemand utilisé en fait à contre-emploi.

只有法国人了的德语词来称呼防空洞。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4合集

Uniques vestiges d'une ancienne occupation permanente, ces 3 bunkers appelés casemates, mais surtout ce fort, autrefois habité par plus de 200 soldats.

古老的永久占领的迹,这 3 地堡称为炮台, 但尤其是这堡垒,以前有 200 多名士兵居住。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1合集

A l'arrière, on a également une petite casemate qui pourrait servir de loge.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不服输的人, 不服水土, 不服贴的, 不服主席的裁决, 不符, 不符的, 不符合, 不符合标准的, 不符合规定的, 不符合逻辑的推论,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接