Il va y avoir de la casse.
马上就要伤着人,坏东西。
C'est lui qui doit payer la casse.
应该是他来赔偿损失。
Mon père a mis cette ancienne voiture à la casse.
爸爸把这辆老爷车当废铁处理。
Si lui est adroit, son frère, en revanche, casse tout ce qu'il touche.
如果说他很灵巧话,那么他兄弟却相反,所有经他手东西都被他弄坏。
Elle casse une assiette.
碎一只盘子。
Il tombe et casse ses lunettes.
他摔倒,眼镜也摔坏。
Ce bruit nous casse les oreilles.
噪音会损害耳朵。
Il casse les prix pour se débarrasser des rossignols .
他削卖掉过时货。
J'ai rangé la vaisselle de peur qu'il ne la casse.
整理好餐具,生怕他会将其碎。
Passez-moi la casse, je vous passerai le séné.
〈谚语〉您帮, 也会帮您。
Parce que tu est négligente, tu vas payer la casse des assiettes.
因为你粗心,你将要为这些碎碟子进行赔偿。
Mon père a mis cette voiture qui est très ancienne à la casse.
爸爸把这辆很古老汽车当废铁处理。
Jacques casse la vitre avec une fronde.
雅克用弹弓坏玻璃窗。
Si rien ne casse, dit Mudge, nous arriverons ! »
“如果不出什么毛病,”麦基说,“们准能按时到达!”
Tu ne casses pas trop les genoux non plus.
膝盖不要太弯。
Il a atterri en prison à cause du casse.
他被抓进监狱里因为入室盗窃。
Ça se casse comme si c'était du verre.
这个东西像玻璃一样易碎。
Un peu comme les "gendarmes couchés" cassent la vitesse de nos voitures.
就如同道路上横置减速器一般,减慢汽车行驶速度。
Il décide alors d'organiser le casse de la banque responsable dans l'espoir d'y récupérer son bien.
于是他决定撬窃使他破产银行,希望就此可以拿回自己财产。
Si l'europe se casse la figure ,c'est 30 % de leur marché qui disparait.
如果欧洲闪腰,中国会失去自己30%市场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hélas c'est l’œuf qui casse les épées.
它刀枪不入 剑碰到也会断。
Ah oui si c'est ça, on a casse barrée totalement.
啊,是,就是这样,我们已经把它彻底打破。
L'effet d'optique casse complètement l'aspect pesant des gradins.
这种视觉效完全打破层层台阶叠加厚重感。
Il faut que jeunesse se passe et que vieillesse se casse.
青年人要过,老年人要破。
Qu'est-ce que tu fabriques là, tu me casses les oreilles !
你在干什么呀,吵死人啦!
Puis, il a eu peur que l'anaconda lui casse le bras.
然后他担心大蟒蛇会折断他手臂。
J'adore le bruit de la coquille d'œuf quand elle se casse, écoutez !
我喜欢蛋壳破裂时声音,听着!
Le gros inconvénient, c’est qu’elle casse facilement.
很大缺点是它很容易破碎。
Parfois, c'est un moteur qui explose, parfois le train d'atterrissage qui se casse.
有时是发动机爆炸,有时是起落架坏。
Et c'est le cas, regardez comment elles se... elles se cassent.
不错,你们看,它们很碎。
Il avait un gilet cramoisi et de ces mots qui cassent tout.
他穿一件鲜红坎肩,说话全没忌讳。
Je dors tout le temps, parce qu'en fait la chaleur me casse.
高温我,所以我就一直睡觉。
Oh ! laisse, tu me casses les os.
“哎呀!滚开,你压死我!”
Mais, là, ils trouvèrent l’honorable Batulcar, furieux, qui réclamait des dommages-intérêts pour « la casse » .
这时,他们迎面碰上怒不可遏巴图尔卡先生,他为“罗汉塔”倒塌要求损害赔偿。
(narratrice): Numéro 2: les rayons ultraviolets provenant du Soleil cassent les molécules d'oxygène.
(旁白):二.太阳紫外线会破坏氧气分子。
Tu nous saoules ! Casse toi, là !
你把我们灌醉!走开!
Vas-y on se casse ! - Adieu les garçons !
我们走吧! - 再见,孩子们!
Quand quand vous faites tomber, par exemple, le verre par terre qui se casse en mille morceaux.
当你把杯子摔在地上,杯子变成碎片时。
À cause d’une maladie congénitale, ses os se cassent comme du cristal.
因为先天疾病他骨骼像水晶般易碎。
Garçon Tam-Tam, tu nous casses les oreilles.
手鼓男孩 你吵死人。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释