有奖纠错
| 划词

D'autres offrent une possibilité de parole cathartique et permettent aux victimes, aux auteurs et à l'ensemble de la société de discuter publiquement des violations, souvent dans le but de parvenir à terme à la réconciliation et, parfois, de rendre justice.

有些机制为受害者、案犯者和更广泛社会提供了一个畅所欲言论坛,公开讨论侵权事件,最终目标是和解,有时则取得一程度公正。

评价该例句:好评差评指正

Outre leur effet cathartique important, permettant aux victimes de partager leurs expériences douloureuses avec d'autres personnes possédant une histoire similaire, ces thérapies ont également une finalité sociale, permettant à la victime de retisser les liens bien souvent détruits par le tableau de symptomatologie clinique propre au fait d'avoir été torturé.

这些疗法不仅具有宣泄效果,还使受害者可以与他有类似遭遇人分担他们痛苦经历,而且具有社会作用,使受害者能新建立往往因遭受酷刑产生各种临床症状而断绝关系。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


nouée, nouer, nouette, noueuse, noueux, nougat, nougatine, nouille, nouilles, noukiang,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La revue de presse 2022年8合集

Il peut avoir un effet cathartique, on évacue la peur en la rejouant.

它可以起到宣泄作用,们通过重播来消除恐惧。

评价该例句:好评差评指正
RFI 当

Le couteau est en quelque sorte un récit cathartique, autrement dit un récit qui libère et qui purifie à la fois.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


nourriture, nous, nous-mêmes, noutka, nouure, nouveau, Nouveau Testament, nouveau venu, nouveau-mexique, nouveau-né,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接