有奖纠错
| 划词

L'église catholique est au bord de mer.

这个主教堂坐落在海边。

评价该例句:好评差评指正

La Réforme a provoqué de longues guerres entre catholiques et protestants.

宗教改革导致主徒和新教教徒之间长久战争。

评价该例句:好评差评指正

La religion catholique est la plus répandue en France.

主教在法国传播最广宗教。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup de Français se considèrent comme catholiques , mais non-pratiquants.

很多法国人自主徒 ,却不参加宗教仪式。

评价该例句:好评差评指正

L'Espagne, de tradition catholique forte, marque des scores presque aussi bas.

西班牙,主教强势地方,统计结果也一样低。

评价该例句:好评差评指正

Grande-Croix de l'Ordre royal d'Isabelle la Catholique (Espagne)

伊沙贝尔主教大十字勋章(西班牙)。

评价该例句:好评差评指正

Le clocher de l'église catholique du village. Le village fait 15 habitants.

村里教堂和钟楼。村子上共有15位居民。

评价该例句:好评差评指正

1 L'auteur enseignait à l'école primaire catholique de Nederweert.

1 提交人曾经在Nederweert主教会小学Budschop任教。

评价该例句:好评差评指正

En revanche Holywins, le concert organisé en réaction par de jeunes catholiques, est maintenu.

相反由主教青年组织Holywins音乐会却保留了下来。

评价该例句:好评差评指正

Voir, par exemple, la déclaration de la Conférence épiscopale catholique d'août 2000.

主教主教会议在8月份发表声明。

评价该例句:好评差评指正

La répression catholique contre les Vaudois réfugiés en Luberon conduit à une véritable guerre civile.

主教镇压在鲁贝容(Luberon)地区沃州(Vaudois)难民导致真正内战。

评价该例句:好评差评指正

La majorité de la population est de confession chrétienne, principalement catholique romaine (90 %).

这似乎关岛人移徙至夏威夷等州寻求就业机会缘故。

评价该例句:好评差评指正

Un certain nombre d'organisations non catholiques disent par ailleurs que le système leur est défavorable.

另外有一些非主教宗教组织抱怨说,在登记过程中,存在针对它们

评价该例句:好评差评指正

Elle a le culte catholique .

她信仰主教。

评价该例句:好评差评指正

L'enfant serait baptisé au sein de l'Eglise catholique, a précisé le père de Nicolas Sarkozy.

萨科齐父亲进一步表示:这个孩子将在主教堂中进行洗礼仪式。

评价该例句:好评差评指正

Réalisée par l'Université catholique pontificale Madre y Maestra.

由马德雷和马埃斯特拉主教教皇大学编制。

评价该例句:好评差评指正

Il est professeur à l'Université catholique de Louvain.

卢万主教大学教授。

评价该例句:好评差评指正

L'Angola n'est pas seulement un pays catholique.

安哥拉并非仅仅一个主教国家。

评价该例句:好评差评指正

Cette attaque aurait accru les tensions entre catholiques et rastafarians.

上述袭击加剧了主教徒与拉斯塔发里教徒之间紧张关系。

评价该例句:好评差评指正

La majorité de la population est de religion catholique romaine.

我国人口多数信奉罗马主教。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


immatériellement, immatriculation, immatriculé, immatriculer, immature, immaturé, immaturité, immédiat, immédiate, immédiatement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Quelle Histoire

Pour Jean-Baptiste, qui est catholique, c'est une idée effrayante.

对于身为天主教徒的让-巴蒂斯特来说,这是一个怕的想法。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Ce film raconte l'histoire d'un couple français catholique bien traditionnel qui a quatre filles.

它是关于一对传统的法国天主教夫妇,他们有四个女儿。

评价该例句:好评差评指正
法国节日

La tradition est restée forte dans des villes très catholiques comme Lourdes ou Puy-en-Velay.

卢尔德或普昂维莱这样极具天主教色彩的城市,仍然严格遵守这一传统。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Néanmoins, de nombreux jours fériés et tradition en France ont une origine catholique.

然而,法国日和传统都是从天主教发源而来的。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Le carnaval se fête essentiellement dans les régions catholiques.

狂欢节主要天主教地区庆祝。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

C'est Bouddha qui a dit cela et ton père était un Irlandais franchement catholique, ma chérie, répondit Adam.

“这是佛祖说的话。亲爱的,你是个虔诚的爱尔兰天主教徒。”亚当回答。

评价该例句:好评差评指正
法国节日

C’est parce que nous fêtons l’Assomption, une fête catholique.

因为我们要庆祝天主教的圣母升天日。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

En effet, bien avant de devenir un État laïque, la France avait un gouvernement catholique.

事实上,成为非教会国家之前,法国曾是天主教国家。

评价该例句:好评差评指正
法国人的魔性动物配音

J'suis pas homophobe, j'suis catholique mon pote et de droite.

我不是恐同,我是天主教徒,兄弟,我很直的。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Cette congrégation avait poussé des rameaux dans tous les pays catholiques de l’Europe.

那个修会的支系伸入了欧洲所有的天主教国家。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Le siège de l'Église catholique est devenu indépendant le 11 février 1929.

天主教会于 1929 年 2 月 11 日独立。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les catholiques aussi se rallient, certains prêtres bénissant des arbres de la liberté.

天主教徒也加入了行列,一些神父为自由之树祈福。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

À l'origine, il s'agit d'une tradition allemande revendiquée par protestants et catholiques.

最初,这是一项由德国新教徒和天主教徒提出的传统。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

À l'époque, l'église catholique est puissante en France et les autres religions sont interdites.

当时法国天主教势力强大,其他宗教都被禁止。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

TRAVERS : Notre journal n'est ni pour ni contre la religion catholique.

TRAVERS : 我们的报纸不支持也不反对天主教。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

La famille Lepic est plutôt conservatrice, catholique, alors que les Boulets sont des bobos (bourgeois bohème).

莱皮克家比较保守,信奉天主教,而布里家是文艺中产阶级。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Et l'une des fêtes catholiques les plus importantes est Pâques.

其中最重要的宗教节日之一,是复活节。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

C'est une cathédrale, un lieu de culte catholique, située sur l'île de la Cité à Paris.

这是一座大教堂,一个天主教的礼拜场所,位于巴黎的西岱岛。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

75% des Français sont de confession catholique, mais les pratiquants réguliers sont de moins en moins nombreux.

75%的法国人信奉天主教,但信奉宗教的人越来越少。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Car, moi, monsieur, je suis catholique, mon père, fidèle à ses principes, ayant fait mon frère aîné huguenot.

我吗,先生,是天主派教徒,是我父亲忠于自己的原则,使我哥哥成了胡格诺派教徒。”

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


immergent, immerger, immérité, immersible, immersif, immersion, immersionique, immersive, immettable, immeuble,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接