有奖纠错
| 划词

1.Pour ce qui est du rapport conjoint du Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés et de l'Organisation pour la coopération et la sécurité en Europe (OSCE), je dois dire qu'il est de la plus grande utilité que ces deux organisations, qui ont un rôle de cerbères au sein de notre Mission, constatent que l'intolérance ethnique est encore beaucoup trop forte au Kosovo et que la situation de sécurité n'est pas encore satisfaisante.

1.有关联国难事务高级专(难)和欧洲安全与作组织(欧安组织)的联报告,我不得不指出,这两个在我们特派有监督职能的组织指出,族裔不容忍在科索沃仍然十分严重,并且安全环境也不够理想,这对我们十分有益。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


从轻发落, 从球座发球, 从圈, 从权, 从任何意义上说, 从戎, 从容, 从容不迫, 从容不迫地行动, 从容的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 3 2022年12月合集

1.Sous la surface, le long des tombants, les scientifiques de la réserve marine de Cerbère-Banyuls surveillent un autre phénomène: la mortalité des gorgones rouges.

- 在地表之下,Cerbère-Banyuls 海洋保护区的科学家们沿着陡坡,正在监测另一种现象:红色柳珊瑚的死亡率。机翻

「JT de France 3 2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

2.En effet, la jeune fille venait de lui faire signe qu'ils pouvaient prendre le chemin du phare lorsque deux cerbères et une infirmière de l'asile du Divin Pasteur se précipitèrent sur elle.

果然,这个年轻女孩刚刚向她示意他们可以塔的小路,这时来自神牧庇护所的两名和一名护士向她冲来。机翻

「LAmour aux temps du choléra」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

3.Pire, il a une mission précise : capturer Cerbère, le chien à 3 têtes qui garde ses portes inviolables.

更糟糕的是,他有一个明确的任务:捕捉刻耳柏洛斯地狱门户的三头犬。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

4.Hier, l'incendie fait rage entre Cerbère et Banyuls-sur-Mer.

- 昨天,大火在 Cerbère 和 Banyuls-sur-Mer 之间肆虐。机翻

「JT de France 3 2023年4月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

5.Hier soir, scènes d'enfer aux portes de Cerbère.

昨晚,塞伯鲁斯门口的地狱景象机翻

「JT de France 2 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

6.Le mois dernier, 1000 ha de forêts sont partis en fumée à Cerbère.

上个月,Cerbère 的 1000 公顷森林被烧毁机翻

「JT de France 2 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

7.Il affronte des géants, des lions, les Amazones et même Cerbère, le chien des enfers.

他面对子、亚马逊,甚至地狱之犬刻耳柏洛斯机翻

「French mornings with Elisa」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

8.Le feu est maintenant maîtrisé à Cerbère, dans les Pyrénées-Orientales, mais il faudra encore plusieurs heures pour l'éteindre complètement.

位于东比利牛斯山脉的 Cerbère 的火势现已得控制,但还需要几个小时才能完全扑灭。机翻

「JT de France 3 2023年4月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

9.A perte de vue, des paysages noircis, les collines de Cerbère ravagées par les flammes.

- 目之所及,一片漆黑的风景,地狱的山丘被火焰蹂躏。机翻

「JT de France 3 2023年4月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

10.L'anticyclone Cerbère, nommé d'après le mythique chien gardien des Enfers, ne laisse aucun répit aux habitants.

地狱犬反气旋以神话中的冥界守护犬命名,没有给居民留下喘息的机会。机翻

「JT de France 2 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

11.Le feu enfin maîtrisé cette nuit à Cerbère, dans les Pyrénées-Orientales, mais il n'est pas encore éteint.

昨晚,东比利牛斯山 Cerbère 的大火终于得控制,但尚未熄灭。机翻

「JT de France 3 2023年4月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

12.Un dispositif d'ampleur pour éviter à tout prix les brasiers immenses qui ont consumé le département, comme l'incendie de Cerbère il y a quelques semaines.

一种大型设备, 可以不惜一切代价避免吞噬该部门的大火,例如几周前的 Cerbère 大火。机翻

「JT de France 2 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

13.Il commence à libérer les morts, à tataner les serviteurs d'Hadès, à provoquer des éboulements… finalement Hadès n'en peut plus et cède à sa requête : Hercule à le droit de capturer Cerbère, mais à mains nues.

他开始释放死亡者,殴打哈迪斯的仆,引发山崩… … 最终,哈迪斯无法忍受并答应了他的请求:大力士可以抓三头犬刻耳柏洛斯但必须徒手。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


从善如登, 从善如流, 从上到下, 从上面跳过去, 从生到死, 从胜利走向胜利, 从师, 从实, 从实利的观点, 从实验上,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接