有奖纠错
| 划词

Ces pratiques incluent le chalutage dans les profondeurs marines et l'utilisation d'autres engins de pêche destructeurs.

这些做法包括深底拖使用其它破坏性鱼具。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne devons pas nous concentrer uniquement sur le problème du chalutage de fond.

我们不应当只把重点放在底拖问题上。

评价该例句:好评差评指正

Aux paragraphes 66 et 67, après les termes « chalutage de fond », la virgule doit être supprimée.

在第6667段中,在“包括底拖法”几个字后面删除逗号并以“that”一字取代“which”一字。

评价该例句:好评差评指正

C'est notamment le cas du chalutage de fond sur les habitats vulnérables, tels que les récifs coralliens.

这包括对珊瑚礁等脆弱生境进行低层拖

评价该例句:好评差评指正

Greenpeace a signalé que des navires pratiquent le chalutage de fond non réglementé dans l'Atlantique Nord-Est et en mer de Tasman.

绿色平运动公布文件证明渔船在东北大西洋塔斯曼进行无管制的底拖活动。

评价该例句:好评差评指正

Nous notons également que le chalutage de fond peut détériorer de manière irréversible les écosystèmes fragiles et vulnérables des grands fonds.

我们还注意到,深底拖可能给敏感而微妙的深环境带来无法挽回的损害的危险。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais qu'il soit pris acte des préoccupations croissantes de mon pays face à la pratique du chalutage en haute mer.

我要明确表明我国日渐对深鱼做法的关切。

评价该例句:好评差评指正

Ce dernier pays a également interdit le chalutage de fond en eaux profondes et sur les hauts-fonds (baies, estuaires et récifs coralliens).

墨西哥还禁止在深湾、珊瑚礁)使用底层拖

评价该例句:好评差评指正

Un certain nombre de délégations ont évoqué les problèmes des prises accessoires et des pratiques destructrices, en particulier le chalutage de fond.

若干代表团提到副渔获物问题破坏性问题,尤其是底拖法。

评价该例句:好评差评指正

Conformément à cette démarche, la Norvège s'emploie activement à prévenir la pratique destructrice du chalutage en eau profonde dans les zones vulnérables.

根据这一做法,挪威正在积极努力致力于防止在脆弱域实行破坏性的底拖

评价该例句:好评差评指正

Effets sur les habitats benthiques : on sait aussi que le chalutage de fond cause des dégâts considérables aux habitats des espèces benthiques.

底生境的影响:底拖法据了解也对底鱼类的生境造成了相当大的破坏。

评价该例句:好评差评指正

Dans d'autres zones de l'Atlantique Nord, la répartition de Lophelia pertusa et de récifs apparentés a peut-être été réduite par les chalutages intensifs.

在北大西洋的其他部分,Lophelia pertusa相关的珊瑚礁的分布面积可能几经因密集的拖活动而缩小了。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce contexte, mon pays suit avec intérêt les efforts visant en particulier à déclarer un moratoire sur le chalutage du fond des océans.

在这种情况下,我国感兴趣地注意意在暂停深底拖的努力。

评价该例句:好评差评指正

Karen Sack (Ocean Policy Advisor à Greenpeace International) a demandé que l'on prenne des mesures afin de limiter le chalutage de fond en haute mer.

国际绿色平运动洋政策顾问Karen Sack呼吁采取行动,处理深底拖的问题。

评价该例句:好评差评指正

En outre, elle a proposé de fermer au chalutage de fonds et au dragage 30 % de sa zone économique exclusive et certains secteurs situés au-delà.

此外,新西兰已宣布一项提案,即使其30%的专属经济区其外的一些地区对低层拖疏浚关闭。

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée générale a maintenant explicitement reconnu que le chalutage de fond est une pratique de pêche destructrice et une menace pressante pour les écosystèmes marins.

大会现在已清楚确认低层拖是一种有害的方法,对脆弱的洋生态系统构成迫切的威胁。

评价该例句:好评差评指正

L'incapacité de régler de manière appropriée, ces dernières semaines, la question du chalutage de fond en haute mer est un exemple éloquent de ce phénomène.

上个星期,我们未能妥善处理深底拖问题,这是这一现象本身最明显的实例。

评价该例句:好评差评指正

La pêche dirigée au requin s'effectue au moyen de palangres, de lignes à main et par chalutage en eau profonde sur les rebords du plateau.

在陆架外缘捉大洋鲨鱼采用延绳钓、手钓底拖等方式。

评价该例句:好评差评指正

Nous réitérons notre préoccupation devant l'insuffisance des informations scientifiques sur l'impact écologique destructeur des pratiques de pêche en haute mer, notamment le chalutage de fond.

我们重申对关于深法,尤其是对底拖的破坏性环境影响方面的科学资讯不足感到忧虑。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs délégations ont mentionné le rôle que pouvaient jouer les organismes régionaux de gestion des pêches dans le contrôle du chalutage de fond en haute mer.

有几个代表团提到区域渔业管理组织对解决公底拖问题可发挥的作用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


的哥, 的关心下, 的观点, 的好处, 的好意, 的和谐, 的后面, 的后裔, 的话, 的继承权,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 20226合集

Vous savez, il y a quelques années, l'urgence était d'interdire le chalutage en eaux profondes.

你知道,几前,当务之急是禁止深

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20225合集

C'est pourquoi un groupe d'eurodéputés écologistes vient de proposer à l'UE d'interdire le recours au chalutage de fond dans toutes les zones marines protégées.

- 这就是为什么一群环保欧洲议会议员刚刚向欧盟提议禁止在所有洋保护区使用底

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20234合集

On estime que les captures réalisées avec du chalutage de fond représentent 32 % des captures européennes.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20234合集

Le chalutage de fond est une technique de pêche très répandue en Europe.

评价该例句:好评差评指正
Topito

Voilà, Thalassa c’est terminé, on se retrouve la semaine prochaine pour un superbe sujet sur The Rock et le chalutage en eaux profondes, en attendant n’oubliez pas de lâcher vos

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


灯海绵, 灯红酒绿, 灯虎, 灯花, 灯火, 灯火浮标, 灯火管制, 灯火辉煌, 灯火明亮, 灯火通明,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接