有奖纠错
| 划词

Il est charpentier de son état.

他的职业是木匠。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque le premier arbre arriva chez le charpentier, il fut transform en une simple mangeoire pour les animaux.

第一棵来到木工那

评价该例句:好评差评指正

Larbre était content, parce quil était sûr que le charpentier le transformerait en coffre au trésor.

那棵树十分高兴,因为他肯定木工将把他做成一个放宝藏的箱子。

评价该例句:好评差评指正

Le côté positif c’est le travail donné aux charpentiers de marine et aux locaux qui gagnent plus qu’en travaillant la terre.

积极的一面就是可以木匠一点活干,也可让人比干活多挣点钱。

评价该例句:好评差评指正

Fondée en 1993, produit des aciers rapides foret, percer les travailleurs de la construction, des charpentiers, des outils de forage, comme à grande vitesse produits de l'acier.

公司成立于1993年,主要生产高速钢麻花钻,工钻,木工钻和高速钢车刀等系列产品。

评价该例句:好评差评指正

L'un d'eux s'approcha du premier arbre et dit: "Cet arbre m'a l'air solide, je pourrais le vendre à un charpentier ". Et il lui donna un premier coup de hache.

一个伐木工走近了第一棵树,说:"我看这棵树挺结实的,可以把它卖木工。"说完,他就向树干砍了过去。

评价该例句:好评差评指正

Faute de papier et de plume à encre, j’ai dessiné et j’ai écrit mes premiers mots sur l’envers des carnets de rationnement, en me servant d’un crayon de charpentier bleu et rouge.

由于缺乏纸张和羽羊毫,我是用一支木匠用的红蓝铅笔,定量购货证的反面画画并写下我最初的字词的。

评价该例句:好评差评指正

En règle générale, ils occupent plutôt les emplois d'architecte, ingénieur et autres travailleurs techniques, gestionnaire, agent de maîtrise et assimilés, agent des services de sécurité et de protection, forgeron, outilleur, maçon, charpentier et autres métiers du bâtiment.

总体而言,男性主要充师、工程师和相关技术工人、经理、生产主管和一般工头、警卫、铁匠、工具制造者、瓦工、木工和其他工人。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cadre des programmes du Conseil, des équipes de médecins, d'éducateurs, de travailleurs du bâtiment, d'ingénieurs, de charpentiers et d'étudiants bénévoles effectuent des missions d'assistance de courte durée auprès de communautés à travers le monde, notamment dans les pays suivants : Kenya, Tchad, Albanie, Ouganda, Pologne, Slovaquie, Inde, Mexique, Philippines, Indonésie, Costa Rica, Haïti, Guatemala et Madagascar.

该组织的东正教任务组方案派遣由医生、教育工作者、工人、工程师、木匠以及学生组成的短期志愿者,为世界各国的社区提供援助,这些国家包括肯尼亚、乍得、阿尔巴尼亚、乌干达、波兰、斯洛伐克、印度、墨西哥、菲律宾、印度尼西亚、哥斯达黎加、海、危马拉及马达加斯加。

评价该例句:好评差评指正

En outre, le Ministère de la défense a organisé des activités de formation de type non scolaire axées sur des métiers considérés comme « masculins », comme les conducteurs de camions, les charpentiers, les maçons, les plombiers etcEnviron 3 545 jeunes femmes membres du service national ont participé à cette formation; parmi elles, on compte 629 conductrices de tracteurs, 248 conductrices de machines, 20l plombiers et 171 électriciennes.

除此之外,国防部组织过以就业为导向的非正规培训,其职业侧重点是“男人从事的职业”,诸如驾驶重型卡车、木工、泥瓦工、管子工等。

评价该例句:好评差评指正

Sur ce total, plus de 59 290 avaient été démobilisés; plus de 57 590 avaient choisi l'option de la réinsertion (et dans certains cas avaient déjà mené à bien celle-ci) dans les domaines suivants : 43 % dans le secteur agricole, 25 % dans une formation professionnelle ou par un placement direct, dans un emploi tel que celui de charpentier, de forgeron ou de tailleur, 21 % dans une petite entreprise, 5 % dans l'Armée nationale afghane ou la police nationale, 5 % dans les opérations de déminage, et 1 % dans l'enseignement.

其中超过59 290人顺利复员,超过57 590人选择加入(有的已经完成)以下领域的重返社会进程:农业部门(43%),职业培训或直接安置工作(25%),如木工、金属加工或裁缝,小企业(21%),阿富汗国家军队或阿富汗国家警察(5%),扫雷(5%),教育(1%)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bioslime, biosmose, biosparite, biosparudite, biospectrométrie, biospéléologie, biosphère, biostasie, biostatique, biostimuline,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神秘岛 L’Île Mystérieuse

Mais les menuisiers durent être bientôt remplacés par les charpentiers.

这些做细活的工人很快就必须变成大了。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

J. : Donc vous voilà aujourd'hui devenu charpentier.

所以你现在是了。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

M. de Beauvoisis n’a pas voulu s’être battu contre le fils d’un charpentier.

“德·博瓦西先生是不愿意人家说他的儿子决斗过。”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Plus de 117 charpentiers, qu'on appelle des voltigeurs, assurent ce travail dangereux et épuisant.

超过117名,被称为“脚手架工人”,承担着这项危险而疲惫的工作。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Un charpentier nommé Lombier rencontrait un camarade qui lui demandait : Où vas-tu ?

叫龙比埃的工,遇见一同行问他:“你去哪儿?”

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Et pour pouvoir en fait se rapprocher d'elle, il va commencer à travailler avec l'oncle de Gabrielle qui est charpentier.

为了能够近她,他开始加布里埃的叔叔一起工作。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Vous, vous êtes le fils d’un charpentier de Verrières, et de plus aux gages de son père.

而您呢,您是维里埃的一的儿子,更有甚者,您是他父亲花钱雇来的。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Mais ce fut là tout ce que les charpentiers purent faire avant l’arrivée des froids et du mauvais temps.

但是,们做完这些工作以后,坏天气就来临了。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

A côté de mon entreprise, j'avais entendu qu'un artisan cherchait des jeunes pour les former au métier de charpentier.

在我的公司旁边,我听说一正在寻找年轻人来培训他们的工技能。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Ce travail s’accomplit rapidement. Nab et Pencroff étaient devenus de très-habiles charpentiers et n’avaient qu’à suivre les gabarits fournis par l’ingénieur.

工作进行得很快。纳布潘克洛夫变成非常熟练的,因为他们只要按照工程师的模型工作就行了。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

C’est le fils de Boudet le charpentier ; ses parents sont à leur aise et lui laissent faire ses fantaisies.

“他是布德的儿子,父母有钱,把他惯坏了。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

On le dit fils d’un charpentier de nos montagnes, mais je le croirais plutôt fils naturel de quelque homme riche.

“大家说他是我们山里一的儿子,可我更相信他是某富人的私生子。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

On reconnaissait dans ce jeune homme, montant un des chevaux normands de M. Valenod, le petit Sorel, fils du charpentier.

人们认出这骑在瓦勒诺先生的诺曼底马上的年轻人就是小索莱尔,的儿子。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

On a formé les charpentiers et les élites de demain.

- 我们培养了明天的精英。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

La nouvelle ne passe pas, notamment auprès des professionnels, comme ce charpentier.

消息传不出去,尤其是专业人士中,喜欢这

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Son nom est tellement obscur, que personne ne reconnaîtra votre fille dans Mme Sorel, belle-fille d’un charpentier de Verrières.

他的姓氏如此卑微,不会有人认出索莱尔太太,维里埃的一的儿媳妇就是您的女儿。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Oui, répondit Paganel, qui se remit d’aplomb sur ses longues jambes, mais ce que j’ai cassé, le charpentier le raccommodera !

“摔断了吗?摔断了,叫一修就好!”他回答着,两条长腿一蹦就站起来了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

En France, Amandine était ingénieure en transports et Fred charpentier.

在法国,Amandine 是一名运输工程师,而 Fred 是一名

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

C'est là que Matteo Pellegrino, charpentier, est à la manoeuvre.

这就是 Matteo Pellegrino 工作的地方。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Après tout, le père de M. Julien n’est autre chose qu’un charpentier ; lui-même comment gagnait-il sa vie avant d’être chez madame ?

说到底,于连先生的父亲也不过是罢了,他自己来夫人家之前又是怎样谋生来着?”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bioxyde, biozone, bip, bipale, biparamétrique, bipare, biparti, bipartie, bipartisme, bipartite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接