有奖纠错
| 划词

A cette voix, je lui dis: boisson avril. Après un certain silence, elle éclate enfin et profite de cette minute, jurant comme une charretière.

听到个声对大说了声愚人节快乐。大沉默了一会儿以后终于利用的一分钟不到的时间破口大骂。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


nouvelles-hébrides, nouvelle-zélande, nouvelliste, nouvistor, nova, nova lisboa, novacekite, novaculite, novakite, novargan, novateur, novation, novatoire, novelette, novélisation, novelles, novembre, novénaire, novendénaire, nover, Noverre, Novesin, novi sad, novice, noviciat, novobiocine, novocaïne, novossibirsk, novotique, nowackiite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

萌芽 Germinal

Le cheval était parti, le charretier disparut à son tour, d’un pas traînard d’invalide.

马已经走了,车人也拖着两条残疾的腿跟着不见了。

评价该例句:好评差评指正
Merci Professeur

« Hue » et « dia » sont enfin des onomatopées utilisé les charretiers pour faire avancer leur chevaux.

Hue 和 dia 是车夫马车的时候发出的象声词。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Quelquefois le cavalier s’enlize avec le cheval ; quelquefois le charretier s’enlize avec la charrette ; tout sombre sous la grève.

有时骑士和马一同陷下去,有时大车的人和车子一同陷下去,全部沉没在沙滩下。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Des charretiers, les bras nus, retenaient par le licou des étalons cabrés, qui hennissaient à pleins naseaux du côté des juments.

大车的车夫光着胳膊,拉住公马的笼头,公马尥起蹶子,朝着母马扯开嗓子嘶叫。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Je sais, je sais, répétait le jeune homme à chaque indication. J’en viens. — Nous autres, ça va jusqu’à présent, ajouta le charretier.

“我知道,我知道,”年轻人每听老头说到一点,就连声这样说。“我是那边来的。”“眼下我们这还凑合,”车人补充了这一句。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Rassuré, le charretier hochait la tête. — Du travail pour un machineur, non, non… Il s’en est encore présenté deux hier. Il n’y a rien.

车人感到放了心,摇着头说:“没有,没有,没有机器匠的… … 昨天还有两人来过,什也没有。”

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Alors, il y a cinq années de cela, ils m’ont fait charretier… Hein ? c’est joli, cinquante ans de mine, dont quarante-cinq au fond !

着在五年前,他们叫我当了车的… … 怎样,不错吧?五十年的矿工生,光在井下就呆了四十五年!”

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Le charretier se réveilla ; mais la syncope de Justin durait encore, et ses prunelles disparaissaient dans leur sclérotique pâle, comme des fleurs bleues dans du lait.

车的乡下人醒过来了;但朱斯坦还是昏迷不醒,蓝眼珠给灰白的巩膜遮住了,就像牛奶中的蓝花一样。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Le serrurier tenait un grand fouet de charretier tout neuf, à long manche de bois blanc, à lanière de cuir terminée par un bout de ficelle mince.

锁匠手中拿着一支崭新的大马鞭,长长的鞭子柄是用白木做的;皮子编成的鞭梢露出细而尖的皮绳。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Le manœuvre du culbuteur, gonflant le dos, n’avait pas même levé les yeux sur Étienne, et celui-ci allait ramasser son petit paquet tombé à terre, lorsqu’un accès de toux annonça le retour du charretier.

卸车的小工弓着背,连看都没看他一眼。艾蒂安正要拾起自己落在地上的小包,一阵急促的咳嗽声告诉他,车老人又回来了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

On contait que le général Bertrand, déguisé en charretier, y avait fait de fréquents voyages au mois de janvier, et qu’il y avait distribué des croix d’honneur à des soldats et des poignées de napoléons à des bourgeois.

据当时传说,正月间贝特朗将军曾经乔装为车夫,在那一带地方往来过多次,把许多十字勋章分给一些士兵,把大量的拿破仑③分给一些士绅。③拿破仑,金币名,值二十法郎。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Le manœuvre, après avoir vidé les berlines, s’était assis à terre, heureux de l’accident ; et il gardait sa sauvagerie muette, il avait simplement levé de gros yeux éteints sur le charretier, comme gêné par tant de paroles.

倒空了斗车的小工在地上坐下来,他很高兴发生了故障,但仍保持着不理睬人的无礼态度,只是用他无神的大眼睛瞪了车人一眼。仿佛嫌他话说得太多。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Tenez ! reprit très haut le charretier en se tournant vers le midi, Montsou est là… Et, de sa main tendue de nouveau, il désigna dans les ténèbres des points invisibles, à mesure qu’il les nommait.

“你看,”车人转身朝着南面,大声说。“那边就是蒙苏… … ”他接着又伸出胳臂,在黑暗中一面说着名字,一面指着一些看不清的地方。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Il avait plu la veille, le sol était détrempé, la charrette s’enfonçait dans la terre à chaque instant et comprimait de plus en plus la poitrine du vieux charretier. Il était évident qu’avant cinq minutes il aurait les côtes brisées.

前一晚,下了雨,地浸湿了,那车子正在往地下陷,把那老车夫的胸口越压越紧了。不到五分钟他的肋骨一定会折断。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


nuancer, nuancier, nubécule, Nubien, nubile, nubilité, nubuck, nucal, nucale, nucelle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接