有奖纠错
| 划词

Il y a une intervention chirurgicale.

有一个外科手术。

评价该例句:好评差评指正

Pour évoquer encore mon cas personnel, j'ai subi 13 opérations chirurgicales.

再次以我本人为例,我动过13多次手术。

评价该例句:好评差评指正

En cas d'intervention chirurgicale, ce consentement doit être donné par écrit.

动外科手术必须有书面同意。

评价该例句:好评差评指正

La guerre moderne est censée être « propre » ou même « chirurgicale ».

现代战争应是“干净”或甚至是“外科手术型”

评价该例句:好评差评指正

Troisièmement, d'alléger la souffrance physique des patients par rapport à une intervention chirurgicale.

第三,与外科手术切除相比,能减轻患者

评价该例句:好评差评指正

Cette situation intolérable force les hôpitaux à ne procéder qu'aux interventions chirurgicales d'urgence.

由于这一令人无法接受情况,医院不得不仅限于进行紧急治手术。

评价该例句:好评差评指正

Elle a subi une importante opération chirurgicale mais reste dans un état comateux et critique.

她动了大手术,但仍然处于危急昏迷状态。

评价该例句:好评差评指正

Aucun effort n'est épargné pour réduire les retards accumulés dans certaines procédures chirurgicales simples.

正作出一切努力减少某些外科程序压状况。

评价该例句:好评差评指正

Pour extirper de façon chirurgicale les cellules terroristes, une riposte décisive, énergique est souvent nécessaire.

对恐怖主义分子基层组织进行外科手术式打击,必须采取果断和有力行动。

评价该例句:好评差评指正

Comme pour un malade, des médicaments sont à prescrire et parfois même une opération chirurgicale.

就象我们治一个病人一样,我们应该用药物,有时用手术来治疾病。

评价该例句:好评差评指正

À Grancanica, l'ouverture d'une antenne chirurgicale a permis d'améliorer l'accès de la population aux soins.

格尼拉内服务提供已获改善,因为那里设立了一个当地社区外科诊所,在驻科部队和双边捐助者协助下,几项劳力密集重建工程正在进行中。

评价该例句:好评差评指正

Son état de santé est stable depuis l'opération chirurgicale de sa jambe gauche qui a amélioré sa circulation sanguine.

自从小伊伊接受了改善血液循环左腿外科手术,她健康状况也开始稳定。

评价该例句:好评差评指正

Il existe des services de contraception chirurgicale volontaire dans les dispensaires, y compris les dispensaires itinérants.

通过静止门诊部和动态外延服务计划,都可以获得自愿外科手术避孕服务。

评价该例句:好评差评指正

Les prestations portent sur 872 types de maladies, 334 produits pharmaceutiques, 175 opérations chirurgicales et 107 examens de diagnostic.

该医福利一揽子计划涵盖872类疾病,334种药品,175种外科手术,以及107种诊断辅助检测。

评价该例句:好评差评指正

Ils peuvent aussi exclure de la brevetabilité les méthodes diagnostiques, thérapeutiques et chirurgicales pour le traitement des personnes.

国家还可拒绝对用于人类诊断、治和外科手术方法授予专利权。

评价该例句:好评差评指正

Les interventions chirurgicales ont lieu plus rapidement, de même que les consultations médicales et les services hospitaliers améliorés.

外科治和约见医生方面进行了精简、医院服务有所改善。

评价该例句:好评差评指正

Des opérations chirurgicales ont été effectuées dans les hôpitaux de Kisangani par des chirurgiens congolais venus de Kinshasa.

基桑加尼市各医院在来自金沙萨刚果外科医生帮助下为伤病员动了外科手术。

评价该例句:好评差评指正

La plupart du temps, une simple opération chirurgicale suffit, et le taux de succès est de plus de 90 %.

在大多数情况下,简单手术便可以修补损伤,手术成功率高达90%。

评价该例句:好评差评指正

En raison d'un décollement de rétine, l'auteur a dû subir plusieurs interventions chirurgicales, et l'œil atteint a perdu 45 % d'acuité visuelle.

她患了视网膜剥离,不得不几次动手术,结果,受伤右眼视觉下降了45%。

评价该例句:好评差评指正

Le but est de faire en sorte que la coordination de l'assistance soit efficace et fasse montre d'une précision chirurgicale.

目标是确保援助协调工作有效和准确无误。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


弹簧锤, 弹簧的放松, 弹簧的圈数, 弹簧垫圈, 弹簧定位器, 弹簧复进器, 弹簧刚度, 弹簧钢, 弹簧钩, 弹簧缓冲器,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语专四听写训练

Aucune équipe chirurgicale n'avait osé greffer une partie du visage à une patiente défigurée...

没有一个外科团队敢冒险对一个面部毁容病人实施局部移

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Des traces d'opérations chirurgicales, les archéologues en ont retrouvé très tôt.

考古学家很早就现了外科手痕迹。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Ils peuvent simuler une opération chirurgicale dans un environnement reconstitué en 3D.

他们可以在重建3D环境中模拟外科手

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Le chirurgien et la chirurgienne sont des spécialistes qui pratique des interventions chirurgicales.

外科医生是执行外科手专家。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Grâce à cette propriété, il a plus de latéralité dans la procédure chirurgicale.

因为这个属性,他在手过程中可以有更多侧重点。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Roy Horn a été transporté d'urgence à l'hôpital pour y subir une intervention chirurgicale importante.

罗伊-霍恩被紧急送往医院进行大手

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

En fonction du volume du mamelon, cette opération chirurgicale se fait sous anesthésie locale ou générale.

根据乳头体积,该手操作是在局部或全身麻醉下进行

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

La contamination par des germes est plus fréquente lors d’actes médicaux invasifs comme les opérations chirurgicales.

病菌感染在外科手等侵入性医疗程序中更为常见。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Et la compréhension des mécanismes chimiques à l'intérieur de cette salive a permis de développer des colles chirurgicales innovantes.

而了解了这种唾液中化学机制,就能开出创新外科粘合剂。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Les frappes chirurgicales sur des infrastructures céréalières sont quasi quotidiennes.

对粮食基础设施外科手式打击几乎每天都在生。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年10月合集

Une intervention chirurgicale sans complications qui devrait néanmoins provisoirement l'empêcher de diriger son pays.

一次没有并,但应该暂时阻止他领导他国家。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

La population se demande " frappe chirurgicale ou pas" , à quelle heure ça va frapper.

人们想知道" 手罢工与否" ,什么时候会罢工。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

CP : Oui, selon son agent, il subit actuellement une opération chirurgicale.

CP:是,据他经纪人说,他目前正在接受手

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年10月合集

« Monsieur Wiranto est conscient, mais doit subir une intervention chirurgicale » , indique le président indonésien Joko Widodo.

" 维兰托先生有意识,但必须接受手," 印尼总统维多多说。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Après 18 interventions chirurgicales, une amputation et de multiples greffes, elle dresse le bilan de ses 6 mois d'épreuves.

- 经过 18 次手、一次截肢和多次移后,她回顾了 6 个月磨难。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Elle a aussi eu les côtes cassées, des écorchures aux bras et aux jambes et d'autres blessures internes qui ont nécessité une intervention chirurgicale.

肋骨也断了,胳膊和腿上有擦伤,还有其他内伤,需要手

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Par alliance, chaque joueur peut donc se spécialiser dans une voie, comme l'aviation, la marine ou les commandos, pour ensuite organiser des frappes chirurgicales coordonnées !

因此,通过联盟,每个参与者都可以专注于一条道路,例如航空,海军或突击队,然后组织协同外科手来进行打击!

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2020年4月合集

S'impose dans les Echos, encore décidément, l'interview,  d'un clarté chirurgicale du Professeur Eric Caumes, chef du service des maladies infectieuses à la Pitié-Salpêtrière.

在回声中,Pitié-Salpêtrière 传染病系主任 Eric Caumes 教授以外科手清晰度接受了,采访。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

C'est une matière qu'on utilise pour fabriquer plein de choses comme, par exemple, les pneus de voiture, les gants pour les opérations chirurgicales et les semelles de chaussures.

它是一种用于制造许多东西材料,例如汽车轮胎、外科手套和鞋底。

评价该例句:好评差评指正
谁是下一任糕点大师?

Cédric, lui, en est toujours au stade de son premier gâteau quasi chirurgicale qu'il découpe au millimètre près des bandes de pâte sucrée pour son finger.

塞德里克,他仍然在他第一个准手蛋糕阶段,他削减到毫米附近甜面团条,他手指。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


弹簧鞋撑, 弹簧支架, 弹簧中径, 弹簧座, 弹回, 弹击, 弹夹, 弹胶物, 弹筋, 弹尽粮绝,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接