有奖纠错
| 划词

Le vin Français est premier au classement général.

法国的红酒总体上排名第一。

评价该例句:好评差评指正

Il est derrière moi dans le classement.

他的名后面。

评价该例句:好评差评指正

Il fini à la 8ème place du classement général.

他最终在排名里排第8。

评价该例句:好评差评指正

Ce sportif a obtenu quel classement ?

这个运动员得到了第几名呀?

评价该例句:好评差评指正

Elle est première au classement général .

她在总名第一。

评价该例句:好评差评指正

Il existe évidemment un classement pour le savoir.

当然有一个排行榜可以知道这个结果。

评价该例句:好评差评指正

Le vin de la France est premier au classement général.

法国的红酒总体上排名第一。

评价该例句:好评差评指正

Quatrième au classement général, la capitale hexagonale est jugée trop chère.

总评排行第四的法国首都巴黎,被认为物价水平过高。

评价该例句:好评差评指正

Véritable légende nationale, Jeanne d'Arc arrive seconde du classement en recueillant 11% des votes.

一段名副其实的民族传奇,贞德以11%的投率位于排行榜第二位。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, le faible nombre de médailles d’or (4) pénalise les Bleus au Classement des Nations.

但是,金牌数目的欠缺(4枚)使得法国在国家排名上并不突出。

评价该例句:好评差评指正

Catherine Middleton vient pourtant d'intégrer le classement Vanity Fairdes personnalités les mieux habillées de 2011.

然而,凯特王妃最近刚刚入选名利场杂志2011最会穿衣的名人榜单。

评价该例句:好评差评指正

Le classement par dates est plus pratique pour moi.

按日期分类对来说更便

评价该例句:好评差评指正

Nous nous félicitons du classement que nous avons obtenu.

对于所取得的地位感到满意。

评价该例句:好评差评指正

Divers critères peuvent être identifiés et utilisés pour un tel classement.

根据各国已提交的资料和秘书处收集的文件,特别报告员将在下一报告,全面考察相关的国际条约,并且分类归纳条约规定的义务范围。 分类时将确定和采用各种标准。

评价该例句:好评差评指正

Les mêmes principes s'appliquent au classement des archives de la COCOVINU.

相同原则将适用于监核视委档案保密。

评价该例句:好评差评指正

Or, cet écart « réel » n'apparaît pas dans un classement ordinal.

但是,顺序排名办法没有反映这种“真正的”差别。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, les entreprises du Nord sont prépondérantes dans le classement des sociétés transnationales (STN).

但就全世界100强跨国公司的发源地而言,北方仍据主导地位。

评价该例句:好评差评指正

Si un tel événement se produit, la loi devrait déterminer le classement des sûretés.

如果发生了这样的事情,法律应确定优先顺序。

评价该例句:好评差评指正

On a, par exemple, établi des classements selon qu'un animal est sauvage ou domestique.

例如,曾经有根据某个动物是野生还是驯养而进行的区分。

评价该例句:好评差评指正

L'intervenant a décrit les seuils applicables pour le classement des entités selon les trois degrés.

他叙述了用以划分三级不同类别实体的界限。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rééquipement, réescompte, réescompté, réescompter, réessayer, réestimation, réétalonnage, réétirage, réétudier, réévaluation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

papi酱 法语版配音

Tu as un examen, tu as obtenu quel classement dans la classe?

考试了吗?班里第几啊?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

On commence ce classement par le cinquième plus petit pays du monde.

从世界上第五小国家开始罗列。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et c’est la France qui est arrivée première du classement en 1ère position.

位居榜首是法国。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

On dresse ensuite un classement mondial, illustré par une carte avec des couleurs.

着进行分级,拥有颜色地图来说明。

评价该例句:好评差评指正
papi酱 法语版配音

Tu as réussi aux examens finals?tu as obtenu quel classement dans l'école?

期末考得怎么样啊?年级第几名啊?

评价该例句:好评差评指正
社会经济

Moi j'y crois moyen, d'ailleurs comment obtient-on un classement comme ça ?

不太相信,但怎么会有这样名呢?

评价该例句:好评差评指正
Topito

En vrai j’ai reçu 100 000€ pour les mettre plus haut dans le classement.

事实上收了100 000欧元让他名更加靠前。

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

Après tout, si vous n'êtes pas plus intéressé par le classement que ça...

如果您不在意名次话。”

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

La scène aurait été en classement insuffisant, j'imagine.

想,塞纳河水质评级可能会被评为“不合格”。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

En juin 2017, Greenpeace dressait un premier classement des entreprises à la pointe de l'obsolescence programmée.

2017年6月,绿色和平组织对巧妙使用规划过时公司做了第一个名。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Plus on gagne, plus on grimpe dans le classement mondial.

他赢得越多,他在世界级别会上升。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Ce classement repose sur des détails très spécifiques.

这个分类基于非常具体细节。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Mais est-ce qu'on aurait pu retrouver ce classement (ou le créer) à partir d'un raisonnement logique ?

但是是否可以根据逻辑推理找到(或者建立)这样一个名呢?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

J'ai pas calculé le classement, mais vu les résultats, c'était pas terrible.

尽管没有计算具体评级,但从结果来看,情况确实不太好。

评价该例句:好评差评指正
法国人眼中瑞士

La première université française sur ce classement, elle est 52ème.

法国最好大学名第 52 位。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Comme il avait l'intention d'entrer au ministère de la Magie, il lui fallait figurer en tête du classement.

珀西希望进入魔法部工作,因此他必须具备最高学历。

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

Le classement final était devenu secondaire.

名次已无关紧要。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Le maillot jaune est porté chaque jour par le leader du classement.

黄色骑行衫是每天领头人穿

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Le maillot vert est porté par le leader du classement par points.

绿色骑行衫是给积分最高人穿

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Qu'est-ce que ça nous dit de nous, ce classement, Elisabeth ?

这个名告诉什么呢?伊丽莎白。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


réexportation, réexporter, réextraction, refaçonner, réfaction, refaire, refaucher, refdinskite, réfection, réfectionner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接