Très haut dans l’azur, un vol de ramiers surgit.
在高高的蓝天上, 忽地飞一群野鸽。
Très haut dans l’azur, un vol de ramiers surgit.
在高高的蓝天上, 忽地飞一群野鸽。
(Une crise) c’est le moment où, en même temps qu'une perturbation, surgissent les incertitudes.
所谓危机,就是在动荡感到迷茫的时刻。
Quelle sorte d'avenir peut surgir des décombres?
废墟能够带来什么样的未来?
Des problèmes peuvent surgir après le regroupement familial.
儿童与家人可能
现问题。
Le cinquième défi surgit également dans les situations postconflit.
第五项任务也源于冲突局势结束的时期。
Les différends surgissent lorsque les parties ont des attentes différentes.
在当事方有不同的期望的情况下,就产生冲突。
La difficulté a surgi du fait de deux raisons claires.
问题产生于两个明确的原因。
Des conflits de cette nature surgissent dans la législation chinoise.
这种冲突在国的立法上是存在的。
Sans cela, une crise humanitaire de grande ampleur risque de surgir.
如不采取这些行动,有可能现全面的人道主义危机。
D'immenses difficultés ont surgi lorsqu'il s'est agi d'acheter des produits logiciels.
购买软件方面也困难重重。
M. Korneev regrette tout malentendu qui aurait pu surgir à cet égard.
他对在这方面可能产生的误解表示歉意。
Nous recevons tous notre part de critiques lorsque des problèmes surgissent.
我们大家都因诸多问题而得咎。
On voit bien que les attentats n'ont pas surgi ex nihilo.
因此,袭击并不是无缘而起的。
Lorsqu'un différend avait surgi, l'acheteur avait introduit une action en Allemagne.
生纠纷
,买方在德国提起诉讼。
Nous sommes prêts à écarter les menaces de guerre où qu'elles surgissent.
我们永远时刻准备在任何地方回击战争威胁。
Le conflit peut surgir de différentes régions géographiques qui entourent les Philippines.
潜在冲突来自许多地理地区、它们全都横跨菲律宾。
C'est là un pis-aller dans les cas où surgissent des problèmes d'arriérés.
这是在有会费拖欠问题情况下的次佳办法。
Son exposé a porté sur les problèmes qui avaient surgi au niveau national.
介绍侧重于在国家编制工作现的挑战。
C'est dans ce contexte que surgissent des questions comme celle des enlèvements.
在这种背景下,产生了绑架等问题。
D'autres complications surgissent dans les cas où les tissus donnés sont ensuite revendus.
还有更复杂的问题,那就是有些组织在捐赠时没有任何补偿,但来却被卖掉获利了。
声明:以上例句根据互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。